Łamanie szyfru XOR


Cytat:
następująco:
Mamy tekst jawny (ciąg bajtów) oraz klucz (o dowolnej dlugosci).
Sumujemy modulo2 bajt tekstu jawnego z bajtem klucza i uzyskujemy bajt
kryptogramu. Klucza uzywamy cyklicznie w calej operacji szyfrowania
(kazda kolejna operacja XOR odbywa sie z nastepnym bajtem klucza, gdy
dojdziemy do ostatniego bajtu klucza wracamy na jego poczatek)

I teraz mając tak zaszyfrowany text musimy złamać szyfr... W internecie
znalazlem cos na temat metody zwanej zliczaniem koimcydencji... Jednak
nie bardzo to rozumiem. Czy ktos dysponujue moze jakimis materialami na
ten temat lub mógłby opisać kolejne kroki algorytmu. Bede wdzięczny za
jakąkolwiek pomoc




statystycznej, bierzesz najczęstsze trigramy w danym jezyku, w angielskim
to "ING" w polskim nie pamietam - "SIĘ?" czy cuś?? Teraz znasz
statystyczną częstotliwość takiego trigramu w danym języku i znasz w
tekście (będzie to najczęstrzy trigram). Dzielisz pierwszą liczbę przez
drugą i masz długośc klucza.

Jak masz dlugośc klucza to ponoć fraszka.. na poczatek odkodowujesz
pierwszy trigram, i masz trzy bajty klucza... dalej zasnąłem na wykładzie
z ochrony informacji w sieci, więc musisz sam poszukać (mozliwe, że
bierzesz drugi pod względem częstości... itd).

 

czy ktos prubowal nauke jezyka z SITA

Cytat:"aniolke" <

chcialbym poznac wasze opinie



pytaj w grupie alt.pl.nauka.angielskiego
lub - na wszelki wypadek - sprawdz, NAJPIERW czy haslo SITA nie pojawilo sie
(z pewnoscia) w archiwum (google, newsgroups , nazwa grupy, wyszukuje "SITA"
tylko w podanej grupie.

zadajac pytanie wez pod uwage, ze wiekszosc wypowiedzi bedzie negatywna -
ludzie, a szczegolnie nauczyciele b. sceptycznie podchodza do "bajerow"
a co ja sadze o SITA? Nic :) Ich reklamy w prasie kojarza mi sie z
naciaganiem na kase (jak osiagnac sukces bez wiekszego wysilku :)
Nigdy nie spotkalem opinii pozytywnej kogos, kto sie ta metoda uczyl i / lub
nauczyl. Nigdy nie slyszalem / czytalem metodycznej (tzn "nauczycielskiej")
analizy metody nauczania.
Osobiscie nie wydawalbym pieniedzy na cos, dopoki nie uslysze potwierdzenia
z _wiarygodnego_ zrodla - ze dziala.

btw, zadajac pytania w grupach jezykowych i nauczycielskich polecam
sprawdzenie ortografii swojego postu - unikniesz zlosliwych komentarzy i
rozmycia pytania do kwestii, ze skoro nie opanowales ortografii jezyka
ojczystego, zatem nie warto obcego, etc, etc.

marek

czy ktos prubowal nauke jezyka z SITA

i snofu jakis mondala

Cytat:"aniolke" < | chcialbym poznac wasze opinie

pytaj w grupie alt.pl.nauka.angielskiego
lub - na wszelki wypadek - sprawdz, NAJPIERW czy haslo SITA nie pojawilo
sie
(z pewnoscia) w archiwum (google, newsgroups , nazwa grupy, wyszukuje
"SITA"
tylko w podanej grupie.

zadajac pytanie wez pod uwage, ze wiekszosc wypowiedzi bedzie negatywna -
ludzie, a szczegolnie nauczyciele b. sceptycznie podchodza do "bajerow"
a co ja sadze o SITA? Nic :) Ich reklamy w prasie kojarza mi sie z
naciaganiem na kase (jak osiagnac sukces bez wiekszego wysilku :)
Nigdy nie spotkalem opinii pozytywnej kogos, kto sie ta metoda uczyl i /
lub
nauczyl. Nigdy nie slyszalem / czytalem metodycznej (tzn
"nauczycielskiej")
analizy metody nauczania.
Osobiscie nie wydawalbym pieniedzy na cos, dopoki nie uslysze
potwierdzenia
z _wiarygodnego_ zrodla - ze dziala.

btw, zadajac pytania w grupach jezykowych i nauczycielskich polecam
sprawdzenie ortografii swojego postu - unikniesz zlosliwych komentarzy i
rozmycia pytania do kwestii, ze skoro nie opanowales ortografii jezyka
ojczystego, zatem nie warto obcego, etc, etc.

marek



Nauka jezykow

Cytat:

    Ja też chcę się nauczyć Angielskiego, niestety znam tylko kilka
brzydkich słów i umem się zapytać, czy jest Marlboro.
To juz umiem :)
    1. NTG



Dla mnie ta grupa jest odpowiednia. Moze uzasadnisz dlaczego nie?
Cytat:    2. Nawet nie podaleś którą wersję Euro Plusa posiadasz, bo z tego co
ja
wiem są conajmnie 2.



Szczerze mowiac to nie wiem jaka  wersje posiadam, bo mi sie program nie
chce po prostu odpalic. Jezeli to jest bardzo wazne to sprawdze na kompie z
win98
Cytat:    3. Albo ja sie nie znam, albo ty!



Jakbym sie znal to bym nie zadawal pytania na grupie.
Cytat:    4. Hiszpańskiego najlepiej chyba nauczyć w Hiszpanii.



Do Hiszpani pojade jak juz sie naucze podstaw jezyka.
Cytat:    5. Napewno w Łodzi są jakieś dobre szkoły językowe!



Sa i to bardzo dobre. Ja jednak chcialem skorzystac z nowoczesnej metody.
Chyba po cos te programy sa?!
Cytat:Cholera, dlaczego ja dzisiaj jestem taki wredny?



Wredny jestes straszliwie. Ja jak nie mam sie na kim wyzyc to krzycze na
zone. Obcych zostawiam w spokoju.
Cytat:Jeżeli byłem zbyt ostry to przepraszam.



Dobre i to ;)

Pzdr
Andriej Uljanow

 

@ Callan Method @ Angielski @ NAJLEPSZY KURS, CENA, JAKOŚĆ @

.acn.pl...
Cytat:| znajoma ma wyklady w CZ-DZ na tym calym Calanie...z tego co kowila to
| miernota ten caly Callan..:)

miałem osobiście - dla mnie lipa, ale niektórzy chwalili

niezłe dla ludzi z zaawansowanym angjelskim (i to nie pre-intermediate a
raczej wyżej)



---------
Witam
(na początku obowiązek: A KYSZ - FE SPAM!)

Nie zgodzę się z wami.
Chodzę na callana w B-B od grudnia 2001. Zaczynałem od etapu 4 (na 11),
obecnie zaczynam 9 .
Fakt, że zastanawiał bym się nad poleceniem tej metody nauki osobie
"zielonej" z j. angielskiego, IMHO za duże tempo dla kogoś kto powinien się
uczyć na zdaniach typu It is a dog, My name is ... - chodź zdania tego typu
też są w callanie :).
Jest to kontakt z "żywym" językiem (zwłaszcza gdy lektorzy są z krajów
anglojęzycznych), gdy niedawno miałem jeszcze tradycyjne lekcje j. ang.
strasznie się na nich nudziłem.
Przedewszystkim można nauczyć się płynnie mówić po angielsku, z pisaniem też
jest dobrze.
Osobiście jestem zadowolony z postępów i polecam callana znajomym.
Nie prawdą jest natomiast, że nie trzeba się uczyć w domu - bez tego nie da
się opanować słówek i gramatyki.
Takie jest moje skromne zdanie.
______________
Pozdrawiam
Paweł

Opis języka VB6-gdzie jest

Cytat:W jakiej literaturze możliwej do kupienia w księgarnach jest opisany język
VB6 (nie programVB6!!!). Chodzi mi o opis: metod, funkcji,instrukcji...
(Grzebanie w angielskim MSDN dla tego, którego uczono rosyjskiego (zresztą
bezskutecznie) nie należy do rozkoszy.)



Nie ma takiej książki w której jest dokładnie opisany jezyk VB. MSDN jest
helpem czyli opisem haseł. Sciągnij z www.vbtools.atelier.pl help do VB po
polsku - masz tam opisane wszystkie hasła czyli instrukcje własności metody
i zdarzenia i nic nie jest pominiete, w przeciwieństwie do każdej ksiązki w
której zawsze nie ma wielu rzeczy.

Wiesiek

Opinie o uczelniach

Witam!

Obcokrajowcow jest troche. Prowadza m. in. (wyklady)

Technika Cyfrowa
Metody Kompilacji
Metody Optymalizacji
Metody Numeryczne
Teoria systemow i jezyki formalne
Ogolna teoria systemow
Architektura Systemow Komputerowych
Przetwarzanie rozproszone
J. Angielski
 - czyli najwazniejsze przedmioty.

Nie chodzi mo o slaba jakosc merytoryczna wykladow,
tylko ze zrozumiec moga cos ze 2 pierwsze rzedy,
i to jezeli wykladowca jakos stara sie mowic po Polsku
dalej jest bialy szum i nic nie widac ani slychac.
"Audytorium" jest raczej nieprzystosowane do
wykladow (w koncu to budynek po koszrach
wojsk radzieckich). Poza tym malo jest ksiazek po Polsku
(ale to chyba na kazdej polskiej uczelni tego typu).
Wiekszosc zajec odbywa sie w budynku Wydzialu, zajecia typu
Angielski, Zarzadzanie Przedsiebiorstwem, Fizyka na innych
wydzialach PS, a i do nas przychadza ludzie z innych wydzialow
np. Automatyki i Robotyki na zajecia.

Specjalizowac sie mozna. Zasada jest taka:
jezeli ktos przez 2,5 roku nauczyl sie programowac (lub umial
wczesniej) to wybiera specjalizacje Sieci lub Inzynieria
Oprogramowania. Reszta wybiera Bankowosc itp. gdzie maja duzo
ekonomi na pozniejszych latach. Na Inzynierii Oprogramowania
jest jeden skomplikowany przedmiot - Metody Kompilacji (3 rok
1 semestr) i z nim jest najwiecej problemow podczas studiow.
Poza tym to przez 3 lata nie uczono prawie niczego konkretnego.

pozdrawiam Adrian Skrobek

ps. Piwo bosman :) Trzeba popierac rodzimy przemysl ;)

Kto rozszyfruje

Cytat:

| Czy ktos potrafi rozszyfrowac cos takiego:
| ep otzfkvbfg hlcxrh
|  Ma byc to zaszyfrowane szyfrem podstawieniowym (nie ma tu zadnych
|  przesuniec ani nic takiego
   Jest to w jezyku polskim podobno krotki prosty tekst!!!



To weź słownik i spróbuj dopasować. Innej metody nie widzę.
Ma ktoś duży słownik polski do cracka? Tu akurat się sprawa upraszcza,
bo w każdym z wyrazów jest inny zestaw liter. Jeśli by ktoś miał plik,
w którym są polskie słowa po jednym w każdej linii (mam taki angielski...)
to wystarczy wyszukać pasujące słowa:

grep '^..$' plik                    - pierwsze słowo
grep '^...(.)...1.$' plik        - drugie słowo
grep '^(.)....1$' plik           - trzecie słowo

A potem zestawić otrzymane słowa, żeby wyszedł sensowny tekst.
Możliwości będzie dużo. Życzę dobrej zabawy.

Niewiele więcej da się zrobić, jeśli nie wie się nic więcej o tym szyfrze
oprócz tego, że jest podstawieniowy. Jak wiadomo, możliwych szyfrów
podstawieniowych z alfabetu A w alfabet A jest n!, gdzie n jest liczebnością
alfabetu. Dla łacińskiego mamy 26!, jeśli dodać polskie znaczki to 36!
Mam zapuścić mathematicę, żeby policzyła ile jest 36!  :-)))
No dobra, zapuszczam: 36! = 371993326789901217467999448150835200000000
dla porządku jeszcze: 26! = 403291461126605635584000000

OS X i nauka języków...


Cytat:| | <http://www.rosettastone.com/ind/catalog

| czyli z polskiego na cokolwiek nie ma? Czy ja źle szukam? Z angielskiego
| na cokolwiek to chyba jednak nie dla większości z pytających :)

| Czy Ty w ogóle czytasz posty, na które odpowiadasz? Grrrr. Przecież
| wyraźnie w temacie jest pytanie o *naukę języka*, a nie o słownik.

a ja nie pytam o słownik grrrr ale o naukę.



Och, wybacz - zmyliło mnie Twoje "z polskiego na cokolwiek", bo nie
spotkałem się z nauką "z polskiego" - zawsze się uczyłem po prostu
języka. No, ale może teraz jakieś nowe metody wymyślili.

Cytat:Mogę się uczyć angielskiego nie
znając innego języka niż polski prawda :)))



A nawet nie znając polskiego, bo owe kursy nie bazują *na żadnym*
języku. Od początku do końca komunikacja odbywa się w języku, którego
się uczysz.

Cytat:

Czytam na co sam zadaję pytanie (tu nie odpowiedziałem) nawet zaszedłem na
tą stronę i nie znalazłem POLSKIEGO programu do nauki angielskiego np. czy
włoskiego.

Teraz bardziej zrozumiale?



Nie, bo nie bardzo rozumiem zwrot otwierający przedostatni akapit - to
"czytam na co sam zadaję pytanie", ale to pewnie jakaś młodzieżowa
nowomowa, a ja już troch

PL => EN zdrobnienia

Witam wszystkich

Jakoś do tej pory nie natknąłem się na metody tworzenia zdrobnień wyrazów w
języku angielskim. I zastanawia mnie, czy takowe w ogóle istnieją ?

Np., w języku polskim mamy:

dom =domek
rower =rowerek
spacer =spacerek
obiad =obiadek

szafa =szafka
półka =półeczka
rewolucja =rewolucyjka

kaczka =kaczuszka
książka =książeczka

zeszyt =zeszycik
beret =berecik

śniadanie =śniadanko
bieg, bieganie =bieganko
krzesło =krzesełko

dziewczyna =dziewczynka, ale też: dziewusia, dziewczątko, dziewczę
chłop (w znaczeniu: mężczyzna) =chłopak, chłopiec, chłopczyk
(w tym ostatnim przykładzie można by wręcz mówić o "stopniowaniu" zdrobnień)

Wydaje mi się, że w języku polskim da się zdrobnić chyba każdy rzeczownik.
A jak jest w angielskim ?
Czy tego typu zdrobnienia tworzy się w angielskim wyłącznie poprzez dodanie
"small" ?   Byłoby to chyba zbyt ubogie...

Za wiedzę z góry dziękuję.

Pozdrowionka   :-)
Tadeusz

PL => EN zdrobnienia

Cytat:

Jakoś do tej pory nie natknąłem się na metody tworzenia zdrobnień
wyrazów w
języku angielskim. I zastanawia mnie, czy takowe w ogóle istnieją ?



AFAIK nie, i chwala bogu za to.
Od "pieniazkow" co wplyna "przelewikiem" na "rachuneczek" dostaje
bialej goraczki ...
Uzywa sie po angielsku small/little, ale z tego co wiem nie chodzi o
zdrabnianie takie jak u nas. "A small house" bedzie po prostu
niewielkim domem. U nas to nawet rezydencja 200m kw. moze zostac
pieszczotliwie nazwana "domeczkiem".
Jezeli jest inaczej, niech mnie Hania poprawi, ona sie zna chyba
najlepiej :-)
Zdrabnia sie natomiast imiona ... Margaret/Maggie, Andrew/Andy itp.

Pozdrawiam porannie i slonecznie
Magdalena

PL => EN zdrobnienia

We wtorek 02-listopada-2004 o godzinie 08:13:57 Magdalena W.

Cytat:

| Jakoś do tej pory nie natknąłem się na metody tworzenia zdrobnień
wyrazów w
| języku angielskim. I zastanawia mnie, czy takowe w ogóle istnieją ?
AFAIK nie, i chwala bogu za to.



A czemu?

Przecież zdrobnienia wzbogacają język i pozwalają na wyrażenie tak
wielu rzeczy, których nie da się wyrazić inaczej w prosty, nieopisowy
sposób.

W języku francuskim też w zasadzie nie ma zdrobnień i myślę, że
szkoda...

jak sie uczyć???

cześć
mam 30 lat i nie mówie po angielsku.
ale życie zmusiło mnie do intensywnej nauki tego języka.
czy ktoś może mi doradzić jak się za to zabrać, iść do jakiejś szkoły? uczuć
się samemu? a może są jakieś inne metody?
zależy mi na czasie

dziękuje za pomoc
paweł

jak sie uczyć???

Pawel

Jest dobra i skuteczna metoda.

Znajdz sobie angielska dziewczyne do lat 25 i sukces gwarantowany.
Sam to sprawdzilem.

Doswiadczony Boleslaw

Cytat:cześć
mam 30 lat i nie mówie po angielsku.
ale życie zmusiło mnie do intensywnej nauki tego języka.
czy ktoś może mi doradzić jak się za to zabrać, iść do jakiejś szkoły?
uczuć
się samemu? a może są jakieś inne metody?
zależy mi na czasie

dziękuje za pomoc
paweł



to adjust - prośba o sprawdzenie


Cytat: : Lepiej sie z ksionżek edukuj ;)

Uczenie sie z ksionżek mi nie idzie :-) brakuje mi systematyczności,
rozwiązanie zaproponowane przez filo.pl jest dla mnie bardzo wygodne,
uczę się systematycznej pracy ;-) Choć trzeba przyznać, że filo.pl uczy
kiepsko,
jeśli tyle błędów pojawiło się w 1 przesyłce



Pisząc o książkach miałem na myśli źródła, na których można polegać.

Sam pomysł systematycznego otrzymywania e-maili z materiałem
językowym jest niezły, ale czy uzyskana w ten sposób wiedza nie będzie
przypominać przypadkowo uciętego kawałka patchworkowej narzuty?

Poza tym błędy w materiałach do nauki języka są niedopuszczalne. Czy
będziesz każdy otrzymany tekst wysyłał na pht z prośbą o sprawdzenie?
Sprawdzał poprawność sam?

Nie jestem metodykiem, ani nawet nauczycielem angielskiego, ale zdarzało
mi się pomagać młodym osobom w przygotowaniu do egzaminu, czy po prostu
zaliczeniu roku i niestety 2 razy stwierdziłem ten sam objaw - brak
podstawowej wiedzy o gramatyce oraz brak utrwalenia teoretycznie
poznanych zasad.

Reasumując, myślę, że lepiej zainwestować w dobry podręcznik do
gramatyki + ćwiczenia (np. Thompson & Martinet), a użycia słówek i
zwrotów uczyć się z żywych tekstów.

P.

jezyk bez ortografii ?


Cytat:

| Calkiem jednoznacznie to w tych jezykach nie jest, ale na pewno
| bardziej niz w polskim czy (zwlaszcza) angielskim.
-----
Please don't encourage the trolls.
:))))



Troll - też stworzenie boże (... że inaczej żyć nie może/ że cię czasem w
jaja utnie/ nie postępuj tak okrutnie... A. Fredro)

A wracając do tematu, to nie takie łatwe jak się może na początku wydawać
(np. kto z Polaków wie, że istnieje w polskim nosowe j np. w "końcu" - czyli
koj~tsu). Ja tam nie znam historii językoznawstwa, ale zdaje się, że kiedyś
Sapir badając język jakichś indian, stworzył im fonetyczny alfabet (a miał
lepsze wykształcenie fonologiczne niż Cyryl i Metody). Okazało się, że ci
indianie zapisując swój język słyszeli czasem coś innego niż Sapir.
Inne przykłady, to zróżnicowanie regionalne - w polskim szczególnie widoczne
w h i ch, miejscami ż i rz itd.

Cytat:zowisia

--
Serwis Usenet w portalu Gazeta.pl -http://www.gazeta.pl/usenet/



--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -http://www.gazeta.pl/usenet/

egzaminy & zezwolenia


Cytat:

W teorii, czy w praktyce? Zaczynając od praktyki: znam
przypadki, gdzie
nauczyciele gimnazjalni przygotowują się jednocześnie do
zdawania egzaminu
FCE...



FCE?!!!!! Nie dziwota ze narod jezykow niedouczony.
Z tego co ja wiem, to egzaminem uprawniajacym do nauczania j.
angielskiego w krajach nie bedacych anglojezycznymi jest
Certificate of Proficiency. No ale to wymog angielski. Byc moze u
nas, w dobie niedostatku nauczycieli, akceptuja rowniez FCE. Ale
wlos mi sie jezy. Chyba wiekszosc szkol wymaga takze kursow
metodycznych (boze, oby!!!!).
Radku, dziekuje poniekad - zmieniajac synowi szkole bede sie
usilnie wypytywac o kwalifikacje nauczycieli jezykow :)
Pozdrawiam
Magda

egzaminy & zezwolenia

Cytat:FCE?!!!!! Nie dziwota ze narod jezykow niedouczony.
Z tego co ja wiem, to egzaminem uprawniajacym do nauczania j.
angielskiego w krajach nie bedacych anglojezycznymi jest
Certificate of Proficiency. No ale to wymog angielski. Byc moze u
nas, w dobie niedostatku nauczycieli, akceptuja rowniez FCE. Ale
wlos mi sie jezy. Chyba wiekszosc szkol wymaga takze kursow
metodycznych (boze, oby!!!!).
Radku, dziekuje poniekad - zmieniajac synowi szkole bede sie
usilnie wypytywac o kwalifikacje nauczycieli jezykow :)
Pozdrawiam
Magda



To możesz mieć problemy ze znalezieniem odpowiedniej, bo niestety
rewelacje Radka są jak najbardziej prawdziwe. Moja siostra jest
nauczycielką angielskiego, i pierwszą osobą w gminie, która zaczęła
wykonywać ten zawód mając FCE (poprzedniczki nie miały wcale, albo
były w trakcie przygotowań). Mnie samej proponowano taką pracę pod
warunkiem, że zaliczę jakiś kurs pedagogiczny (a wykształcenia
wyższego nie mam) - pracy na szczęście dla uczniów i siebie nie
wzięłam, ale niewykluczone, że dostał ją ktoś inny o podobnych
kwalifikacjach :-)))
Patrycja

egzaminy & zezwolenia

Cytat:To możesz mieć problemy ze znalezieniem odpowiedniej, bo niestety



rewelacje Radka są jak najbardziej prawdziwe.

Ja też potwierdzam. Jedna moja znajoma uczyła angielskiego w podstawówce nie
mając żadnego przygotowania i dyplomów poza tym, że dyrektorka szkoły
uwierzyła jej, iż zna angielski...
W praktcye z wymaganiami jest tak: do nauczania w szkole podstawowej i
gimnazjum wystarczy licencjat i kurs pedagogiczny/przygotowanie metodyczne
lub właśnie FCE i kurs pedagogiczny/przygotowanie metodyczne. Do nauczania w
szkołach średnich wymagane jest magisterium z danej filologii lub Cambridge
Proficiency (może akceptują gdzieś CAE tylko?) plus przygotowanie
metodyczno-pedagogiczne.
By uczyć w szkole niemieckiego, potrzeba mieć minimum licencjat (kolegium
języków obcych) i/lub zdać egzamin Kleines Deutsches Sprachdiplom plus
zaliczyć kurs pedagogiczny.

Lucyna

Trzy nieme wieloryby - nothing compares to you...

Cytat:Ale czy nie byloby warto pomyslec o dwoch sciezkach - jedna dla filologow-
teoretykow, a druga dla filologow "praktycznych"?



Są takie ścieżki :-) Np. w Warszawie masz Anglistykę na UW gdzie opowiadają
ci najprzeróżniejsze teoretyczne pie**oły oraz Instytut Lingwistyki
Stosowanej, gdzie poznaje się np. teorię i praktykę przekładu, ma się kursy
tłumaczenia kabinowego, itp. Natomiast w ramach filologii angielskiej jedyną
"praktycznawą" ścieżką jest metodologia - można tam poznać różne sposoby
nauczania języka angielskiego, ale też bardziej teoretycznie niż
praktycznie.

Cytat:To bardzo prawdopodobne, ze nie czuje delikatnej roznicy pomiedzy
filologia a
lingwistyka. Domyslam sie, ze dla siedzacych 'w srodku' roznice te sa
kolosalne.



Filologia jest w dużej mierze teoretyczna - historia, historia, historia,
teoria, teoria, teoria. Lingwistyka jest bardziej praktyczna - chociażby
wspomniana przeze mnie translatoryka. O ile wiem, to lingwistyka również
lepiej przygotwuje do nauczania angielskiego (metodyka) niż filologia. Nie
bardzo mogę się za lingwistykę (szczególnie tę stosowaną) wypowiadać, bo
studiowałem filologię. :-)

Pozdr,
PMZ

EN > PL nonmedical practitioners

Cytat:
Szumixx:
Nie chce być wyrocznią, ale wg Słownika Współczesnego Języka Polskiego
Warszawa 2001 cytuję: "paramedycyna .... - niekonwencjonalne metody
leczenia chorób, nieakceptowane przez oficjalną medycynę".

To prawda, ale pamiętajmy, że to jednak dwa różne języki. I nie
szukajmy podobieństw po czesku ;-)



Wydaje mi się, że Szumixx ma rację - polska "paramedycyna" odnosi się
raczej do różnych szarlatanów, podczas gdy Alexander [1], określając
zawody miarem "paramedycznych", w gruncie rzeczy opisuje angielskie słowo
"paramedical" [2]. False friend.

Z tego punktu widzenia być może użycie słowa "paramedycyna" byłoby
niegłupie, choć chyba mniej neutralne niż oryginał.

Hania

[1] Jeżeli ignoruję twoje posty, Alexandrze, to nie ze złej woli, tylko
dlatego, że mój serwer ich po prostu nie ściąga. Żeby je przeczytać, muszę
wejść na stronę Gugla.
[2] Dorlands:  paramedical - having some connection with or relation to
the science or practice of medicine; adjunctive to the practice of
medicine in the maintenance or restoration of health and normal
functioning. Paramedical workers include physical, occupational, and
speech therapists, medical social workers, pharmacists, technicians, and
so on.

EN > PL nonmedical practitioners


Cytat:Nie chce byc wyrocznia, ale wg Slownika Wspólczesnego Jezyka Polskiego
Warszawa 2001
cytuje: "paramedycyna .... - niekonwencjonalne metody leczenia chorób,
nieakceptowane
przez oficjalna medycyne". Pozdrawiam. S.



Zgadzam sie co do okreslenia terminu w Slowniku, ale tu chodzi jednak o
znaczenie w angielskim.
Pozdrawiam,

Finski - ksiazki

Cytat:

Witam,
Czy sa jakies ksiazki do nauki tego pieknego jezyka po polsku (wiem, to
ironiczne pytanie)? Szukalem ale znalazlem tylko 2 male ksiazeczki ktore sa
rozmowkami. Podejzewam ze pozostaje mi sie uczyc Finskiego za pomoca
angielskiego, czy moglby ktos z grupowiczow polecic jakas dobra ksiazke (do
nauki samemu)? I gdzie jej ew. szukac? Znalazlem w sieci ksiazki autorstwa
Maija-Hellikki Aaltio (nie odmienialem w polskim) czy to dobre ksiazki?
Tylko prosze nie rozpoczynac rozmowy po finsku jak to bylo w podobnym watku
bodajrze rok temu :).

Dziekuje i pozdrawiam.



Moj maz tez szukal i zdecydowla sie na ESKK - znaczy kurs
korespondencyjny. Jako ze z angielskim radzi sobie tak sobie, zwlaszcza
z gramatyka, zdecydowanie odpadaly wszystkie opracowania anglojezyczne.
Sprobowalismy z pierwszym zeszytem do kursu no i wrazenia na razie
pozytywne, a jako ze musze mu w uczeniu pomagac (znam pewne chwyty
metodyczne, ktore dosc ulatwiaja nauke), wyglada na to, ze kurs jest
dosc rzetelnie przygotowany, z kaseta, cwiczeniami itp. Wiec sprawa do
rozwazenia.

Cytat:

P.S.
Trudno sie nauczyc? Bo jak wstepnie "badalem" ten jezyk to wszystko jest
wzglednie proste do nauki no i wymowy nie trzeba sie uczyc :).



Umiem juz liczyc do 10! :)) I odmienic czasownik "byc" (choc to nie ja
sie ucze)

Joanna

Sita

Cytat:

Nie interesuje mnie to osobiscie. Nie moge sie nauczyc angielkiego od wielu
lat metodami klasycznymi wiec szukam czegos alternatywnego



Nie ma alternatywy poza wyjazdem do kraju docelowego i nauki jezyka
on-site.

Przecietny zagraniczny student medycyny czy farmacji w Polsce, uczy sie
jezyka polskiego w ciagu kilku miesiecy, a w ciagu roku na takim
poziomie, ze bierze udzial w zajeciach prowadzonych w j.polskim, pisze
prace po polsku i swobodnie sie kontaktuje w srodowisku.

Moze przedzwon do Centrum w Lodzi, w ktorym zagraniczni studenci
medycyny ucza sie polskiego.

Moze opracowali doskonale metody, skoro studenci z Bliskiego Wschodu,
znajacy tylko arabski, potrafia sie nauczyc polskiego w ciagu roku.

Prawdopodobnie stopien trudnosci jest poodobny gdybys chcial sie nauczyc
arabskiego w ciagu 1 roku przebywajac na Bliskim Wschodzie.

Najszybsza i najtansza metoda nauki jezyka angielskiego dla dziewczyn
jest praca w charakterze opiekunki nad dziecmi przez 10-12 miesiecy w
Stanach, a niemieckiego w Niemczech, Austrii, Szwajcarii,
chociaz tutaj potrzebuja mniej opiekunek.

Innej szybszej metody, za male pieniadze chyba nie wymyslono.

dariusz

Test GRE

Witam ponownie,

z wielkim szacunkiem dla przedmowcow, dam sobie reke uciac, ze samo CAE ani CPE nie daja

level of competence in English", itd. :-), znajomosc jezyka a metodyki jego nauczania to dwie rozne
sprawy, chociaz mozna byc samorodnym talentem... W Polsce reguluje to zalacznik do Karty
Nauczyciela, nie chce mi sie teraz szukac konkretnych paragrafow. Chyba warto o tym wiedziec, bo
znam wielu magistrow z CPE, ktorzy pozapisywali sie do dziennych lub wieczorowych NKJO i wynudzili
sie tam ciezko przez 3 lata zamiast ukonczyc roczny kurs metodyczny na UW "dowodzony" przez prof.
Komorowska...

pozdrawiam,
Agnieszka

Cytat:

| Witam,
| Sam CAE lub CPE jedynie stwierdza, ze posiadacz certyfikatu
| opanowal jezyk na takim to a takim
| poziomie, nie daja natomiast kwalifikacji do nauczania jezyka
| gdziekolwiek.
| (ciach)
| Byc moze u nas jest tak jak piszesz, natomiast na moim CPE

| go zdala, jest uprawniona do nauczania j. angielskiego w krajach
| nie-anglojezycznych.

| pzdr.
| Magda

Cos mi sie zdaje, Magdo, ze CPE nie daje takich kwalifikacji. DELTA i CELTA
daja pelne kwalifikacje do nauczania jezyka angielskiego doroslych w krajach
nie-anglosaskich.

pzdr

Bodek



sita ????

Cytat:
Zgadaza sie, tylko naukowo nikt nie dowiodl ze ta metoda jak i z reszta inne
"cudowne" ma jakas przewage nad "tradycyjnymi" metodami nauki jezyka.



Przypominam, że aby informacje o cudownych wynikach metody SITA miały
jakikolwiek sens, należałoby przeprowadzić badania porównawcze. Dwie
podobne
grupy uczniów. Taki sam czas nauki, ta sama metoda - kasety ze słówkami,
izolacja, 'full immersion'. W jednej grupie ze stanem 'relaksacji', w
drugiej
bez tego stanu. Wtedy można mówić o ocenie skuteczności. Inaczej nie ma
z czym
porównywać danych, że np. ktoś nauczył się 1000 słówek w tydzień.

Zreszta co to znaczy 'nauczyć się słówek'. Znałem osoby 'nauczone
słówek', które
nie potrafiły utworzyć z tych 'słówek' poprawnego zdania w języku
angielskim.

Cytat:Sugestopedia przewiduje wprowadzenie uczace sie w stan przypominajacy
faze snu  (poprzedzjaca?) REM w ktrorej mozg emituje fale alfa i jest
podatny na "pochlanianie" informacji.



Jeśli tak faktycznie jest. Powstaje również pytanie, czy sztuczne
wprowadzanie umysłu w stan
zbliżony do snu, ale podczas czuwania nie jest aby dla tego umysłu
szkodliwe.

+ Paweł

synteza ukladow cyfrowych

te metody nie sluza do syntezy ale do analizy. Jesli chodzi o synteze
polecam VHDL (ale tylka na bardzo dobry komputer) i coockbock do niego (jest
gdzies na sieci)

Cytat:Witajcie

Czy ktos z  uzytkownikow grupy moglby polecic tytuly ksiazek w jezyku
polskim lub angielskim na temat syntezy ukladow cyfrowych. Mysle tu np.
o metodach Karnaughta oraz McClusky'ego.

Pozdrowienia.



synteza ukladow cyfrowych

Tylko wyobraz sobie taki problem: masz do zrobienia na przyklad licznik
synchroniczny, ktory ma liczyc w nastepujacy sposob:
1,3,5,7,2,4 i znowu 1,3,5,7,2,4 itd. Do dyspozycji masz 3 przerzutniki D i
bramki.
Z mojego doswiadczenia wynika, ze mozna zrealizowac taki uklad z wykorzystaniem
wlasnie tablic Karnaughta (synteza).
Jesli chodzi o VHDL to chetnie dowiem sie jakiego programu uzywasz (jaki
polecasz).

Pozdrawiam

Cytat:
te metody nie sluza do syntezy ale do analizy. Jesli chodzi o synteze
polecam VHDL (ale tylka na bardzo dobry komputer) i coockbock do niego (jest
gdzies na sieci)

| Witajcie

| Czy ktos z  uzytkownikow grupy moglby polecic tytuly ksiazek w jezyku
| polskim lub angielskim na temat syntezy ukladow cyfrowych. Mysle tu np.
| o metodach Karnaughta oraz McClusky'ego.

| Pozdrowienia.



synteza ukladow cyfrowych


Cytat:te metody nie sluza do syntezy ale do analizy. Jesli chodzi o synteze
polecam VHDL (ale tylka na bardzo dobry komputer) i coockbock do niego
(jest
gdzies na sieci)



Może pamiętasz gdzie ????

^^^^^^^^^^^^^^^^
Marek Szymański

ICQ 6062753
^^^^^^^^^^^^^^^^

Cytat:
| Witajcie

| Czy ktos z  uzytkownikow grupy moglby polecic tytuly ksiazek w jezyku
| polskim lub angielskim na temat syntezy ukladow cyfrowych. Mysle tu np.
| o metodach Karnaughta oraz McClusky'ego.

| Pozdrowienia.



synteza ukladow cyfrowych

w yahoo wpisalem VHDL - i wyszlo kilkaset miejsc (przewaznie praca , ale
gdzies u skosnych).
Mac

Cytat:
| te metody nie sluza do syntezy ale do analizy. Jesli chodzi o synteze
| polecam VHDL (ale tylka na bardzo dobry komputer) i coockbock do niego
(jest
| gdzies na sieci)

Może pamiętasz gdzie ????

^^^^^^^^^^^^^^^^
Marek Szymański

ICQ 6062753
^^^^^^^^^^^^^^^^

| Witajcie

| Czy ktos z  uzytkownikow grupy moglby polecic tytuly ksiazek w jezyku
| polskim lub angielskim na temat syntezy ukladow cyfrowych. Mysle tu np.
| o metodach Karnaughta oraz McClusky'ego.

| Pozdrowienia.



synteza ukladow cyfrowych

Hej.

Jesli idzie o VHDL to widzialem (proste) opisy tego jezyka w helpie do
OrCAD Express v7.01. Poza tym istnieje www.vhdl.org na ktorym znajduja
sie artykuly na ten temat. Ostatnio rowniez szukalem informacji VHDL.

Pozdrowienia
Arkadiusz.

Cytat:

| te metody nie sluza do syntezy ale do analizy. Jesli chodzi o synteze
| polecam VHDL (ale tylka na bardzo dobry komputer) i coockbock do niego
(jest
| gdzies na sieci)

MoÂże pamiĂŞtasz gdzie ????

^^^^^^^^^^^^^^^^
Marek SzymaĂąski

ICQ 6062753
^^^^^^^^^^^^^^^^

| Witajcie

| Czy ktos z  uzytkownikow grupy moglby polecic tytuly ksiazek w jezyku
| polskim lub angielskim na temat syntezy ukladow cyfrowych. Mysle tu np.
| o metodach Karnaughta oraz McClusky'ego.

| Pozdrowienia.



  vcard.vcf
< 1K Pobierz

Był taki post dzieciaka...

Cytat:no tonsil ma najwiekszy fi=38 cm
ale sa zwolennicy stosowania kilku małych zamiast 1 dużego
np 4x 100W zamiast 1x 300W
:-)

Włodek



Sprawa ma nieco inny wymiar:
ogólnie lubię wyzwania, a takim wyzwaniem byłoby poznanie metodyki
projektowania kolumn głośnikowych.
Mam dobry aparat matematyczny (zawsze z matmy byłem dobry), nienajgorsze
rozumienie praw przyrody i umiejętność opisania zjawisk językiem
matematyki,. więc marzy mi się zrobienie dżwięczacych skrzynek w/g własnego
projektu. To nie jest sprawa opłacalności, korzyści, to wyzwanie i coś w
rodzaju sprawy honoru: upewnić się, że potrafię.
Justowanie złożonych już kolumn, dobieranie wymiarów otworu, częste
zdejmowanie charakterystyki częstotliwościowej, odsłuchy subiektywne to już
spijanie śmietanki. Chciałbym się wziąć za coś mało efektownego, a to dołoby
mi satysfakcję, że wiem dlaczego tak ma być, gdyż wiedzieć jest przyjemnie.
Na razie domyślam się jedynie, niekoniecznie słusznie, że obudowa z otworem
jest modyfikacją rezonatora Helmholtza.
Za linki np. uniwersyteckie, polskie/angielskie, byłbym niewyobrażalnie
wdzięczny.

Poda ktos reguly?


Cytat:E tam.

     Educated the expensive way
     He knows his claret from his beaujolais
     I think he'd like to have been Ronnie Kray
     But then nature didn't make him that way
                        ["Charmless Man", Blur]



OK, racja.
Tak czy owak, "know" w znaczeniu "tell" nie bierze udziału
w rozmowie na temat metody wyjaśnienia różnicy między "wiedzieć"
a "znać" osobom, które z obcych języków znają tylko angielski.

nauka jezyka w sopocie


Cytat:- ja w sopocie znam tylko Stamford School - ale tylko tam angielski
jest. Super szkola.



zgadzam się, najlepsza szkoła angielskiego, jaką znam. profesjonalizm i dobre
metody nauczania.

Cytat:No wlasnie ze nie tylko angielski... rozszerzyli swoja oferte rowneiz na
inne jezyki. Ja w zeszlym semestrze wlasnie tam uczylam sie hiszpanskiego.



żartujesz? a nie pomyliło Ci się czasem ze Stanleyem albo coś w tym rodzaju?

Praca oferowana - Programista

Jestes uzdolnionym i ambitnym programista, znasz jezyk angielski,
a wspoltworzenie nowoczesnych technologii sieciowych i internetowych
to dla ciebie wyzwanie. Praktycznie znasz:
1) Jezyki programowania C++ i JAVA
2) Protokoly sieciowe TCP/IP i HTTP
3) Techniki obiektowe
4) Systemy Unix i Windows NT.
Umiesz analizowac skomplikowane problemy, wybierasz najlepsze
z alternatywnych rozwiazan, dokumentujesz wszystkie etapy procesu
tworzenia oprogramowania oraz realizujesz projekty w terminie.
Jestes samodzielny, ale nie przeraza cie koniecznosc pracy w zespole.
Nie sa Ci obce technologie WWW, baz danych oraz metody ochrony
danych w sieciach komputerowych i internecie.
Lubisz pokonywac trudnosci i poszerzac swoja wiedze.

Jesli zgadzasz sie z powyzszymi stwierdzeniami, chcesz miec kreatywna
i rozwojowa prace z mozliwosciami awansu oraz wyjazdow zagranicznych,
przeslij swoje CV oraz informacje jakiego oczekujesz wynagrodzenia i

Z powazaniem,
Andrzej Hajderek

BSI SYSTEMY INFORMATYCZNE
SPOLKA CYWILNA
Gdansk
tel. (58) 303 31 28

Szkoła języka angielskiego

Cytat:A czego konkretnie oczekujesz?



Może to co napiszę, będzie śmieszne dla większości, ale dla mnie nie
jest. Chodzi o to, że nie umiem się uczyć języków obcych. Angielski ze
swoimi czasami i konstrukcjami jest dla mnie abstrakcyjny jak plamy na
słońcu. Jak do tej pory, przez kilka lat prób nauczenia się tego języka,
nikt nie wskazał mi żadnej metody nauki, pewnie wychodząc z założenia,
że to się wie, choć nie wiem skąd. Jestem po Polibudzie, więc potrzebuję
konkretnej metody na nauczenie się. Tego m.in. oczekuję od szkoły językowej.

Pozdrawiam
Robert

Całka oznaczona metody numeryczne ?

Witam
Proszę o poradę, jaka metoda numeryczna jest najprostsza do zaimplementowania w
programie komputerowym do obliczenia całki oznaczonej z dowolnej funkcji y=f(x)
w określonym przedziale x1 do x2. Superprecyzja nie jest konieczna. Jakby ktoś
był miły i podpowiedział równiez zestaw słów kluczowych w języku angielskim do
szukania w Googlach ?.

pozdrawiam
Andrzej Kmicic

klasy w VB


Cytat:Witam!
Ostatnio zacząłem bawić się VB i jestem ciekawy jak to jest z klasami
w tym języku.



W VB5 programista może tworzyć obiekty klas własnych, dla takiej klasy można
zdefiniować dowolne wła ciwo ci, metody i zdarzenia. Można również
rozszerzyć standartowe klasy o dodatkowe wła ciwo ci, metody i zdarzenia. Do
tego celu służy plik CLS.
Opisane jest to dokładnie w rozdziale "Programowanie obiektowe" Podręcznika
Programisty w języku polskim, lub w Books Online po angielsku jeżeli masz
pirata.
Pozdrawiam.
Wiesiek

Powitanie slonca

Cytat:| Co jeden zestaw to inny... To kurcze ktory wybrac?

Niesamowite prawda?



Zupelnie tak samo, jak pompki, przysiady, biegi. A jeszcze lepiej konkretne
cwiczenia w gimnastyce artystycznej. Co trenerka, to inaczej wykonywane. Tak
samo zreszta jak w tancu, zupelnie nie wiadomo, do której szkoly pójsc. A
nauka jezyków obcych? Czy wszyscy ucza tak samo, wedlug tego samego
schematu?

Dziwilbym sie, gdyby opis tych cwiczen byl wszedzie taki sam. Swiadczyloby
to o braku wlasnego doswiadczenia wzgledem tego, co sami opisuja.

Dokladnie cwiczenia moze i powinien wykonywac uczen, ale nauczyciel, jesli
ma byc dobry powinien umiec modyfikowac i dostosowywac to do zaistnialych
okolicznosci, inaczej bedziemy klepac starocie przez nastepne tysiace lat,
nie smiac niczego zmieniac.

Natomiast miara inteligencji ucznia jest wybór nauczyciela, wybór szkoly,
wybór metody. Uczen juz na starcie musi wykazac sie wyobraznia, aby odczuc,
który sposób nauki np. jezyka angielskiego bedzie dla niego lepszy, a
jednoczesnie na miare jego mozliwosci.

Metoda Callana - warto (bylo)?

Cytat:Czy warto pójść do którejś z warszawskich szkół uczącyh metodą Callana?
Czy
jest może wśród Grupowiczow ktos, kto zdał FCE ucząc się metodą Callana?
Może macie kogoś takiego wśród swoich znajomych?
A może uczyliście się angielskiego tą metodą i dzięki niej poznaliście
język
tak dobrze, że będziecie zdawać... egzamin Proficiency?
Jak to jest z tą metodą Waszym zdaniem i która szkoła korzystająca z niej
jest najlepsza?



chodziłam na taki kurs przez 3 miesiące i dłużej nie wytrzymałam:) zalezało
mi na tym, żeby dużo mówić i tutaj ta metoda się sprawdza, ale poza tym nie
zyskałam wiele - zaledwie 3 nowe słówka - mam wrażenie, ze wszystkich
umieszczają parę poziomów niżej, niż należy i o ile na początku trzeba się
przyzwyczaić do tej metody i niższy poziom jest nawet "wygodniejszy", to
później to jednak przeszkadza i to bardzo
IMHO przygotowanie tą metodą do FCE jest niemożliwe, let alone PCE:)

pozdrawiam
Tribeca

SZKOŁA JĘZYKOWA - KTÓRĄ WYBRAĆ?


Cytat:Planuję kolejny raz rozpocząć naukę języka angielskiego.
Może macie jakieś doświaczenie w tym temacie, chętnie posłucham waszych



opinii.

generalnie rozgladal bym sie za szkola uczaca metoda callana
tym bardziej , ze z tego co piszesz masz juz jakies tam podstawy
wiecej mozesz poczytac na www.callan.com.pl
jest to strona jakies tam szkoly , ale wszystkie dzialaja podobnie
glowne zalety tej metody to brak zadan domowych , nauka praktycznej mowy a
nie w kolko regol gramatycznych i slowek , no i z tego co wiem to daja
gwarancje zdania egzaminu

pozdr
Dante

Szybki kurs jezyka

Czesc,
poszukuje informacji na temat szybkiej (intensywnej) nauki jezyka obcego
(wloski, angielski). Chodzi o opanowanie podstaw porozumiewania sie w ciagu
2-3 miesiecy. Chodzi o uzyskanie maksimum efektu przy duzym nakladzie pracy.
Czy istnieja jakies metody, urzadzenia wspomagajace systematyczna nauke? Jak
jest z ich skutecznoscia?

Bede wdzieczny za wszelkie porady i opinie.

pozdrawiam
Krzysiek

Szybki kurs jezyka

Nie ma super metody nauki języka obcego. Zapisz się do renomowanej szkoły,
która umożliwi Ci uzyskanie dobrych materiałów i lektorów. Reszta należy do
Ciebie. Musisz powtarzać, powtarzać, powtarzać i wkuwać.

Pozdrawiam i życzę powodzenia

Cytat:Czesc,
poszukuje informacji na temat szybkiej (intensywnej) nauki jezyka obcego
(wloski, angielski). Chodzi o opanowanie podstaw porozumiewania sie w
ciagu
2-3 miesiecy. Chodzi o uzyskanie maksimum efektu przy duzym nakladzie
pracy.
Czy istnieja jakies metody, urzadzenia wspomagajace systematyczna nauke?
Jak
jest z ich skutecznoscia?

Bede wdzieczny za wszelkie porady i opinie.

pozdrawiam
Krzysiek



Szybki kurs jezyka

Cytat:poszukuje informacji na temat szybkiej (intensywnej) nauki jezyka obcego



Spróbuj angielski metodą Callana. Opis metody http://www.bokano.com.pl/ .

                        pozdrawiam, Robert

Metodyka konstruowania bazy wiedzy systemu eksperckiego

W związku z tematem pracy magisterskiej poszukuje literatury w języku
angielskim (polska juz mysle zgromadzilem:) na temat metodyk konstrukcji
bazy wiedzy w systemach eksperckich. Jesli szanowni grupowicze spotkali sie
z systemami eksperckimi wykrzystywanymi podczas procesu tworzenia
oprogramowania to takie informacje byly by dla mnie bezcenne.

Z góry dziekuje za pomoc
Pozdrawiam
Marcin MACIEJA Maciejewski

Metodyka konstruowania bazy wiedzy systemu eksperckiego

Cytat:W związku z tematem pracy magisterskiej poszukuje literatury w języku
angielskim (polska juz mysle zgromadzilem:) na temat metodyk konstrukcji
bazy wiedzy w systemach eksperckich.



A masz na mysli jakas konkretna technike modelowania, czy wszystko... a jak
wszystko to mozesz sprecyzowac to 'wszystko'?

Projekt wymiennika ciepła

 Witaj Piotrze!
  W nawiązaniu do Twoich wypowiedzi odnośnie podręcznika Prof. T. Hoblera  Ruch
Ciepła i Wymienniki chciałbym dodać, że Profesor Tadeusz Hobler przez wiele lat
pracował w przemyśle a jednocześnie był światowej sławy specjalista z zakresu
Inżynierii Chemicznej. Jego książka dyfuzyjny ruch masy i absorbery jeszcze nie
ukazała się na półkach księgarskich a już była tłumaczona na język angielski.
Stąd też jego podręczniki akademickie wykazują nie tylko wysoki poziom naukowy
ale też prezentują łatwe, zrozumiałe i stosowane w praktyce metody obliczania
wymienników ciepła, podając krok po kroku [ z przykładami obliczeniowymi] jak
obliczyć wymiennik ciepła, oraz jak poprawnie wybrać typ jego rozwiązania
konstrukcyjnego. I jeszcze chciałbym dodać, że mimo ogromnej sławy naukowej,
profesor Hobler był człowiekiem niesłychanie skromnym i o ogromnej dobroci.
 Pozdrawiam Andrzej

Wazne tematy do pracy dyplomowej...pomocy

Szukaj w polskim jezyku po "zielonych" stronach, w angielskim we wszystkich
agendach rzadowych (z EPA na czele)
Cytat:
- budowy i dzialana katalizatorow pod katem ochrony srodowiska
-metody utylizacji odpadow szpitalnych
-techniki oczyszczenia gruntow skazaonych substancjami ropopochodnymi
-recycling olejow smarowych

Dziekuje za kazda sugestie
Pozdrawiam
Łukasz



Theory game and behavioral economy

Cytat:| Theory game and behavioral economy
Chyba "Theory of games and economic behaviour"?

| Mam pytanie czy w polsce wyszła prztłumaczona monografia von neumana i
| morgensterna.
O ile mi wiadomo - nie.

 Czy można tę książkę dostać w j. polskim.

Nawet z otrzymaniem egzemplarza w jezyku angielskim moga byc klopoty.
Ksiazka zostala wydana w latach 40., a biblioteki czesto takich starych
ksiazek nie wypozyczaja (przynajmniej nie ,,przypadkowym osobom'').
Pozdrawiam
P.K.



Znalazłem wersję angielską, jest w ciągłym wydaniu
http://press.princeton.edu/titles/7802.html
Theory of Games and Economic Behavior
No i właśnie mam lekki kłopot z angielskim, aby ją tłumaczyć. Nie było
żadnego tłumaczenia, czy może próby tłumaczenia z języka angielskiego.
Oprócz wszelkiego rodzaju kompilacje w książkach z mikroekonomii?
Albo inaczej. Czy wszystkie metody zaware w pracy Neumanna i Morgensterna są
opisane w jakiejś książce z mikroekonomii i makroekonomii?

Theory game and behavioral economy

Cytat:No i właśnie mam lekki kłopot z angielskim, aby ją tłumaczyć. Nie było
żadnego tłumaczenia, czy może próby tłumaczenia z języka angielskiego.



Tlumaczenia polskiego nie bylo. Co do prob tlumaczenia, to nie wiem -
ksiazka ukazala sie w latach 40, a wiec na dlugo przed moim urodzeniem.

Cytat:Albo inaczej. Czy wszystkie metody zaware w pracy Neumanna i Morgensterna

opisane w jakiejś książce z mikroekonomii i makroekonomii?



Ksiazka jest b.stara - od tego czasu teoria gier sie troche rozwinela. W
nowszych ksiazkach z teorii gier (ostatnio wydano ich w Polsce kilka) jest
wszystko, co bylo u von Neumanna i jeszcze wiecej.

Pozdrawiam
P.K.

WIELKA PROŚBA - symulacje komputerowe

Cytat:
Mam problem do?ć osobliwy - studiuję romanistykę i w ramach warsztatu
terminologicznego opracowuję tekst o komputerowych symulacjach ?rodowisk
ziarnistych, a konkretnie piasku. To czę?ć rozprawy doktorskiej, do?ć
skomplikowana i mam kłopoty z tłumaczeniem i zrozumieniem wielu terminów -
takich np. jak automaty komórkowe, triangulacje, metody Monte Carlo i wiele
innych.



Automaty komórkowe, triangulacje, metody Monte Carlo to są terminy jak
najbardziej używane w języku polskim, więc jeśli tak je przetłumaczyłaś, to
przetłumaczyłaś dobrze. Problem w tym, iż - bez obrazy dla języków romańskich
- lingua franca współczesnej fizyki jest angielski i nawet Francuzi piszą
swoje prace po angielsku (bo muszą). Zatem jeśli ktoś nawet zna fizykę i zna
francuski, niekoniecznie musi znać francuską terminologię fizyczną. Może
EwaP pomoże...

Problem z otworzeniem Formularza z paska nrzedzi (AccessRT2003)

Cytat:| Generalnie zawsze tworzę aplikacje pod WinXP
| i Acc2003 PL ale uruchamiam na kompach zarówno z WinXP PL
| jak i WinXP EN, a żeby było śmieszniej to sama aplikacja jest
| częściowo rosyjskojęzyczna :-) mimo, że nie znam nawet liter tego
| języka :-)

W takim wypadku najlepiej programowować na angielskiej wersji Accessa.
Nie pojawi się zaden ogonek się wygenerowany przez system (chyba, że
sam wpiszesz) i aplikacja uruchomi się na każdej wersji językowej
Accessa.



A nie ma metody na (np. programową może za pomocą biblioteki mso.dll
albo jekiejś innej) zmianę wersji językowej albo coś tym stylu?
Myślałem o przeinstalowaniu ale nie  wiem jak to wygląda
prawnie - licencje mam na wersje PL. Poza tym wolałbym helpy czytać
w języku ojczystym - bo jakoś szybciej wtedy się czyta :-)

Pozdrawiam
MarekF

Konsultant/specjalista ze znajomością Delphi

Konsultant/specjalista ze znajomością Delphi

Na stanowisko konsultanta/specjalisty poszukujemy informatyka z bardzo
dobrą praktyczną znajomością środowiska Delphhi i technologi związanych
z Windows. Znajmość innych prduktów Borlanda i nowoczesnych technologii
projektowania przy użyciu UML oraz zagadnień związanych z metodyką
prowadzenia projektów informatycznych mile widziana.

Podstawowy zakres obowiązków obejmuje:
- pomoc techniczną i konsultacje dla użytkowników produktów Borlanda
- prowadzanie szkoleń
- prezentacje dla klientów
- nadzór nad projektami informatycznymi

Niezbędna jest dobra znajomość języka angielskiego, umożliwiająca
swobodny kontakt z osobami z działu technicznego firmy Borland.

Zaakceptowanym kandydatom oferujemy:
- zatrudnienie w dynamicznie rozwijającej się firmie o uznanej
i stabilnej pozycji na rynku
- bezpośredni dostęp do najnowszych technologii
- szkolenia zagraniczne
- przyjazną atmosferę pracy
- atrakcyjne wynagrodzenie współmierne do zaangażowania oraz
osiąganych wyników
Zainteresowane osoby prosimy o składanie zgłoszeń zawierających list

podając w tytule numer referencyjny (KS/UML/05)

Zbyszek Zarzycki
BSC Polska
www.borland.pl
tel. (22) 863 64 65
fax. (22) 863 64 66

Problemy z polskimi literami

Witam
Wiem ze temat ten się przewijał wielokrotnie, lecz uwierzcie mi
szukałem w wielu miejscach. Zarówno na stronie Java Tutorials, Google,
Eclipse i inne. Jest wiele wskazówek do tego ale żadna nie pomogła.

próbowałem kombinowac w eclipse z UTF-8,
uzywalem klas mających metody readUFT,
zmieniałem Locals na pl PL

Pisze projekt programistyczny do szkoły na platformę Java SE. Chciałbym
zeby była mozliwość wyboru języka Angielskiego i Polskiego, lecz ze
względu na obecne problemy nie wiem czy sie uda
Czy jest ktoś komu udało się pozytywnie rozwiązać problem polskich
znaków w Java SE ?

Problemy z polskimi literami

Cytat:
Witam
Wiem ze temat ten się przewijał wielokrotnie, lecz uwierzcie mi
szukałem w wielu miejscach. Zarówno na stronie Java Tutorials, Google,
Eclipse i inne. Jest wiele wskazówek do tego ale żadna nie pomogła.

próbowałem kombinowac w eclipse z UTF-8,
uzywalem klas mających metody readUFT,
zmieniałem Locals na pl PL

Pisze projekt programistyczny do szkoły na platformę Java SE. Chciałbym
zeby była mozliwość wyboru języka Angielskiego i Polskiego, lecz ze
względu na obecne problemy nie wiem czy sie uda
Czy jest ktoś komu udało się pozytywnie rozwiązać problem polskich
znaków w Java SE ?



Było dokładnie tak,że w konsoli wypisywało mi dziwne znaczki ale takze w
formularzach a czasami poprostu nie czytało z pliku tylko wywalało
EOF'a. Bylem ostatnio na stronie NetBeans. Tam jest dokładny kurs  jak
sobie z tym poradzić http://www.netbeans.org/kb/articles/gui-i18n.html

Dzięki za rady, o tej opcji /uXXXX tez wiedziałem ale jest raczej
mozolna :)  Chyba sie przeniose na to NetBeans'a
Pozdrawiam

dobra ksiazka do Javy

Cytat:
Czesc,

kto moglby polecic dobra ksiazke do nauki javy po polsku i ew. po
angielsku.



Polecam:
"Programujemy w JAVA", 2 tomy, kilku (6) autorow.

Nie polecam:
"Programming concepts in Java", 2 autorow

Poniewaz Java dopiero sie rozwija wiekszosc przykladow w ksiazkach
z miesiaca na miesiac staje sie nie aktualnych (tzn. metody staja sie
"deprecated"). Obsluge AWT, itp. najlepiej uczyc sie z roznego rodzaju
tutoriali, tech-tips'ow, itp. ktore sa jeszcze w miare na czasie.
Jezyk jednak pozostaje na szczescie bez zmian.

Marek Futrega / MAF
___

http://rainbow.mimuw.edu.pl/~maf

Rozpoznawanie kraju przegladarki

On 18.05.2003 20:45, Michal Dzirba schrieb:

Cytat:| Chcę aby strona startowa serwisu www (wykorzystującego jsp)
| uruchamiała się w języku kraju, do którego ją ściągnięto
| (lub angielskim jesli nie ma danej wersji językowej).
Przegladarka wysyla informacje o jezyku w naglowku Accept-Language,
istnieje tez fajna bibloiteka do poznawania z jakiego kraju pochodzi
dane ip [GeoIp, http://maxmind.com/download/geoip/]
(pewnie sa tez inne, ja znalazlem taka)



Rozpoznawanie kraju po adresie ip jest blednym podejsciem.
Co bedzie, jezeli adres ip bedzie z chin a przed komputerem
bedzie siedzial eskimos ?

Jak juz powiedzial Michal, prawidlowym podejsciem jest
interpretacja pola 'Accept-Language' zapytania http
(HTTP Request). Szczegoly o wartosciach pola pod:

  http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.4

Wartosci pol requestu otrzymasz przy uzyciu metody
javax.servlet.ServeltRequest#getParameter(String name)

Ciao, Rafal

Visual Basic obiektowo

Dobrze Panie Wiesławie ale w tym sęk, że z klasami to nie mam wiele
wspólnego i metody GET i LET dopiero musze poznać - ale nie wiem gdzie
szukać materiałów.
Jeśli bym miał jakiś link w internecie na pewno bym się tym zajoł
Czy ma Pan jakiś
Cytat:OK koledzy zacznę od helpa ale on jest po angielsku zgadza się ? :)
U mnie z tym językiem nie jest naj naj, dlatego tłumaczenie sobie z
angielskiego na nasze zajmie mi trochę czasu.
Jak widzę nie jest to temat bardzo rozpowszechniony - w takim razie jak
koledzy piszą programy, a dokładniej DLL-ki
Może zajmiemy się tym tematem. Uważam, że on się na prawdę przyda

Z poważaniem
darekwaw - stały czytelnik grupy

| Koledzy.
| Nie znacie adresów stron na których mogę się dowiedziec coś na temat
klas
w
| VB, tworzenia plików DLL.



Visual Basic obiektowo

Zgodzę się z Panew, Wiedza kosztuje i nie myslę na nią szczędzić funduszy
ale szczerze się przyznaję, że posiadam kopie VB 6.0 :(. Ale tylko ze
względów finansowych. Wersja LE zgodnie z licencją nie pozwala mi

książkę VB Księga Eksperta i troszeczkę się zdziwiłem jeśli chodzi o
zawartość opisu dotyczącego klas. Może po prostu nie mam tak otwartego
umysłu ale przestudiowałem strony od 501 do 519 i nic :(. Może zna Pan
jakieś adresy w internecie gdzie mogę się podszkolić z tego tematu ?

Cytat:Dobrze Panie Wiesławie ale w tym sęk, że z klasami to nie mam wiele
wspólnego i metody GET i LET dopiero musze poznać - ale nie wiem gdzie
szukać materiałów.
Jeśli bym miał jakiś link w internecie na pewno bym się tym zajoł
Czy ma Pan jakiś
| OK koledzy zacznę od helpa ale on jest po angielsku zgadza się ? :)
| U mnie z tym językiem nie jest naj naj, dlatego tłumaczenie sobie z
| angielskiego na nasze zajmie mi trochę czasu.
| Jak widzę nie jest to temat bardzo rozpowszechniony - w takim razie jak
| koledzy piszą programy, a dokładniej DLL-ki
| Może zajmiemy się tym tematem. Uważam, że on się na prawdę przyda

| Z poważaniem
| darekwaw - stały czytelnik grupy

| | Koledzy.
| Nie znacie adresów stron na których mogę się dowiedziec coś na temat
klas
| w
| VB, tworzenia plików DLL.



The Hack ToolKit - 4GB dokumentacji i oprogramowania - niezbędnik każdego hackera!

Aukcja Allegro: http://www.allegro.pl/show_item.php?item=60831469

The Hack ToolKit jest ogromnym zbiorem wiedzy na tem hakerstwa oraz
bezpieczeństwa sieci komputerowych. Zawiera wprost gigantyczny zbiór
dokumentacji (1,52GB w języku polskim oraz angielskim) poruszającej
wszystkie z głównych gałęzi hakerstwa. Dopełnieniem dokumentacji jest równie
pokaźny zestaw oprogramowania (2.54GB), który napewno będzie Ci przydatny w
testowaniu nowo zdobytej wiedzy.

Po za Hackingiem płyta zawiera jeszcze masę informacji na temat Phreakingu
(sposobów dzwonienia za darmo), Cardingu (systemu kart kredytowych), metod
łamania haseł w zabezpieczonych zasobach, pisania wirusów, trojanów oraz
robaków internetowych, kursy programowania, opisy protokołów internetowych
itp.

The Hack ToolKit przeznaczony jest zarówno dla osób początkujących, które
muszą nauczycz się wszystkiego od podstaw, jak i zaawansowanych użytowników,
czy administratorów sieci komputerowych dla, których będzie on pomocny w
dobrym zabezpieczeniu sieci. Każda osoba, bez względu na stopień
zaawansowania, odnajdzie na płytce wiele niepowtarzalnych informacji,
kontrowersyjnych artykułów, jak i setki megabajtów narzędzi używanych przez
specjalistów d/s bezpieczeństwa sieciowego.

Z pomocą The Hack ToolKit będziesz mógł:

    * nauczyć się jak działa sieć
    * poznasz protokoły sieciowe
    * nauczyć się zabezpieczyć swój komputer/sieć przez intruzami
    * odnajdywać słabe punkty sieci
    * poznać metody dzwonienia za darmo
    * nauczyć się łamać hasła do zakodowanych plików
    * dowiedzieć się, jak można 'podsłuchiwać' w localnej sieci
    * złamiesz zapomniane hasło z BIOSu komputera
    * auczysz się podstaw socjotechniki
    * otrzymać zbiór najnowszych programów d/s zabezpieczeń
    * dowiedzieć się o metodach omijania zabezpieczeń na stronach www
    * nauczyć się 'oszukiwać' oprogramowanie
    * zgłębić tajemnice Linuksów
    * otrzymać ponad 4GB przydatnych materiałów
    * nauczyć się całej masy innych przydatnych rzeczy!

Aby pobraż pełną listę plików:
http://www.sltrut.hostings.pl/lista_plikow.zip

Thunderbird a słownik pl w mandrivie

Witam,

może to pomoże:

" Sprawdzanie pisowni w innym języku

W tym celu należy pobrać i zainstalować nowy słownik. Najprostszą metodą
jest instalacja słownika jako rozszerzenia, w tym celu należy:

    1. Przejść do Narzędzia (ew. Edycja) Opcje (ew. Preferencje)
Tworzenie Pisownia i wybrać odnośnik Pobierz więcej słowników

         * W programach Seamonkey i Mozilla Suite okno tworzenia

więcej słowników.

    1. Pobrać (nie instalować) ze strony interesującą nas wersję słownika
    2. Zainstalować słownik w programie pocztowym: Narzędzia
Rozszerzenia Instaluj wskazać pobrany plik

         * Słowniki są instalowane do katalogu programu i z tego powodu
mogą być potrzebne uprawnienia administratora aby dokonać instalacji.
         * W programach Seamonkey i Mozilla Suite słowniki można
instalować bezpośrednio ze strony.

Istnieją również inne metody instalacji słowników, szczegóły w artykule
Słowniki."

jak nie pójdzie to spróbuj zainstalować wg:

http://mozillapl.org/forum/about-20834.html&sid=4f51dd05e3833ac869bcf...

W przypadku problemów z Firefoxem czy Thunderbirdem polecam:

http://mozillapl.org/forum/

A przede wszystkim google.

Pozdrawiam
Tomasz

Cytat:Używam programu pocztowego thunderbird jednakże posiada on tylko słownik
sprawdzania pisowni angielski, ściągnąłem odpowiedni ? plik słownikowy
jednakże nie chce się zainstalować. Moja wersja thunderbirda to 1.5.0.4



KIDS napisy szukam

To w takim razie poszukajmy razem...

Misiek

A tak na poważnie, to..
Każdy tam kiedyś w szkole angielskiego nieco liznął, prawda? No, nie mówię,
że w szkole można się nauczyć języka, bo ja np. nauczyłem się anglika w
chacie, muszę Wam powiedzieć, że nigdy na żadnym kursie nie byłem, a na
razie udało mi się zdać FCE i CAE, w grudniu ruszam do walki, aby zdać
egzamin CPE, ponieważ docelowo chciałbym nauczać języka w szkole, cholera,
ale wymyślili obowiązkowe studia metodyki nauczania j. angielskiego...shit,
ale co jo godom...nie o tym chciałem pisać...po prostu, osoby, które
deklarują się, że spróbują przetłumaczyć dany film, do którego nie ma
napisów...można ich chyba policzyć na palcach 1 ręki...reszta w
odpowiedziach na posty, dotyczące poszukiwania napisów, jedynie się
"dołącza"...a może by tak samemu spróbować zrobić takie napisy, co? Panowie
i panie, nawet jeśli byłyby lekko do dupy, zawsze można podrzucić komuś do
sprawdzenia, kto będzie mieć byc może mniej roboty...i napisy moglyby się
pojawić szybciej. Ja w okresie posesyjnym (w przerwach w zakuwaniu do popraw
ki/ek co nieco potłumaczę. Fajnie by jednak było, aby więcej osób miało tzw.
inwencję twórczą. Cholera, chociaż z drugiej strony sam wyznaję
zasadę..."jeśli nie umiesz czegoś robić dobrze, nie bierz się za to".
Ale nic to, chciałem po prostu podyskutować. Poza tym, chyba nie ma sensu
pytać o napisy do super nowości, bo tych po prostu nie ma, swoją drogą
zastanawiam się dlaczego nie ma ich nawet na zachodnich stronach, przecież
wszystko sprowadza się do ripowania tekstów z płyty DVD, prawda? Nie znam
się na tym, stąd to pytanie...

O dzisiaj piątek!

You all smoke weed...I know this.         :-)

Misiek

| ma ktos ?

| m
| a
| v

Ja tez sie przylaczam
Andre

Wielka kasa do zarobienia przez internet! 30 000 zl miesiecznie!

Możesz nie przeczytać tego listu do końca i zacząć dalej przeglądać
bezużyteczne inne tematy dla zabawy. Powiem Ci w głębokim zaufaniu tylko
jedno: jeśli Ty nie przeczytasz tego listu do końca, to będzie to Twój
największy błąd w życiu, będziesz Ty tego żałował już zawsze.

Pozwól mi, że na początek się przedstawię. Nazywam się Janusz Kowalski. Mam 32
lata, wykształcenie średnie, znam trochę język angielski. Do niedawna ja byłem
bezrobotnym. A teraz zarabiam 27 000 zł miesięcznie (dwadzieścia siedem
tysięcy złotówek polskich). Na pewno Ty zastanawiasz się jak to możliwe. Ja
Tobie teraz powiem.

Przystąpiłem do absolutnie nowoczesnej i rewolucyjnej firmy internetowej.
Firma ta stosuje najnowocześniejsze i hiper-zaawansowane metody marketingowe.
Zostały one opracowane w laboratoriach marketingowych w Chinach, Japonii, USA,
Niemczech, Anglii i w Kanadzie. Pracowali nad nimi naukowcy z tytułami
akademickimi. A teraz i Ty masz możliwość przyłączenia się do ich wyników
badań.

Chcesz zarabiać dużo? Jesteś bezrobotnym? Potrafisz obsługiwać pocztę
elektroniczną typu e-mail? Ty znasz podstawy języka angielskiego? Tak? To i Ty
możesz zarabiać do 30 000 złotych miesięcznie na swoich umiejętnościach.

Nie wierzysz? Ja też nie wierzyłem ale spróbowałem i... jutro jadę ze swoją
18-letnią kochanką do Chorwacji na rejs moim jachtem, który sobie kupiłem po
zaledwie pół roku oszczędności!!! Chcesz Ty być też na moim miejscu? Chcesz
żyć w luksusie i być samemu dla siebie szefem? To jest teraz dla Ciebie
możliwe!

Możesz zignorować ten list i dalej z zazdrością patrzyć na życie innych! Ale
Ty możesz też przystąpić do absolutnie bezkonkurencyjnej firmy internetowej co
Tobie proponuję.

instrukcjami co robić dalej.

Ty zacznij zarabiać już dzisiaj! Już dzisiaj Ty stań się bogaty! Ten list to
Twoja przepustka do luksusu.

Wielka kasa do zarobienia przez internet! 30 000 zl miesiecznie!


Cytat:Możesz nie przeczytać tego listu do końca i zacząć dalej przeglądać
bezużyteczne inne tematy dla zabawy.




bezużytecznej oferty :)

Cytat:Powiem Ci w głębokim zaufaniu tylko
jedno: jeśli Ty nie przeczytasz tego listu do końca, to będzie to Twój
największy błąd w życiu, będziesz Ty tego żałował już zawsze.



To samo pewnie teraz czuje twój ojciec :D

Cytat:Pozwól mi, że na początek się przedstawię. Nazywam się Janusz Kowalski. Mam 32
lata, wykształcenie średnie, znam trochę język angielski. Do niedawna ja byłem
bezrobotnym. A teraz zarabiam 27 000 zł miesięcznie (dwadzieścia siedem
tysięcy złotówek polskich). Na pewno Ty zastanawiasz się jak to możliwe. Ja
Tobie teraz powiem.



Wytłumaczenie jest bardzo proste. Jesteś mitomanem i/albo oszustem.

Cytat:Przystąpiłem do absolutnie nowoczesnej i rewolucyjnej firmy internetowej.
Firma ta stosuje najnowocześniejsze i hiper-zaawansowane metody marketingowe.



nazwałbym to nawet hiperzaawansowaną mitomanią...

Cytat:Zostały one opracowane w laboratoriach marketingowych w Chinach, Japonii, USA,
Niemczech, Anglii i w Kanadzie. Pracowali nad nimi naukowcy z tytułami
akademickimi. A teraz i Ty masz możliwość przyłączenia się do ich wyników
badań.



A jak tam twoje badania? Te na głowę?

Cytat:Chcesz zarabiać dużo? Jesteś bezrobotnym? Potrafisz obsługiwać pocztę
elektroniczną typu e-mail? Ty znasz podstawy języka angielskiego? Tak? To i Ty
możesz zarabiać do 30 000 złotych miesięcznie na swoich umiejętnościach.



No więc tyle na dzień dobry można zarobić pewnie na internetowej
dystrybucji narkotyków. Jak myślisz czy to legalne czy policja powinna
się tobą zainteresować?

Cytat:Nie wierzysz? Ja też nie wierzyłem ale spróbowałem i... jutro jadę ze swoją
18-letnią kochanką do Chorwacji na rejs moim jachtem, który sobie kupiłem po
zaledwie pół roku oszczędności!!! Chcesz Ty być też na moim miejscu? Chcesz
żyć w luksusie i być samemu dla siebie szefem? To jest teraz dla Ciebie
możliwe!



ROTFL

Koleś naprawdę jest jebnięty i to zdrowo :D Jakkolwiek skoro tak się
uparł to może jest organizującym tą piramidkę więc mały forwardzik to
KGP :) Wyrzucą do śmieci ale a nóż przyjrzą się oszustowi.

Cytat:
instrukcjami co robić dalej.



A co twych drzwi zapuka załoga G :) Oby :D

kompresja

    Hejka,
Niedawno wzialem sie za ksiazke Adama Drozdka "Wprowadzenie do kompresji
danych" (bardzo dobra, imho, polecam, choc teoria informacji jest troche
malo strawna ;-). Narazie "przerobilem" huffmana (i vittera, dynamiczny
huffman jest dla mnie piekny ;-), kodowanie arytmetyczne i slownikowe. Mam
kilka watpliwosci i pytan...
Po pierwsze: W kodowaniu arytmetycznym przy odkodowywaniu trzeba znac
prawdopodobienstwa wszystkich symboli, wiec trzeba je zapisac w pliku. Jak
to najlepiej zrobic? Mysle, ze moznaby po prostu podac ilosc wystapien
wszystkich liter.
Po drugie: Kodowanie LZ77 (i LZSS) zakladaja powtarzajace sie zlepki
literowe. Zastanawia mnie to... Nie wiem jakie wielkosci bufora slownikowego
wykorzystuje sie w praktyce, ale zalozmy np. 256 ostatnich liter. Czyli
oplacalne by bylo dopiero gdyby powtarzalyby sie 3 litery... Hmm.. jezeli
chodzi o pliki tekstowe to moze w jezyku angielskim tak (np. the), ale czy w
polskich tez tak jest? No nie wiem... A binaria - grafika owszem, muzyka nie
wiem, exeki chyba nie bardzo. Czyli nie jest to chyba za dobra metoda.
Ladnie wyglada na a,b,c i d ;-). Ale zastanawialo mnie czyby nie sprobowac
zamiast 8-bitowych znakow kodowac poszczegolne bity albo np. po 2 czy 4
bity. Wtedy znacznie latwiej byloby wynajdywac powtarzajace sie lancuchy.
Ale trzeba by przy okazji zwiekszyc bufor... Nie wiem, musze to potestowac,
ale licze na wasze doswiadczenie ;-).
Po trzecie: LZ78 i LZW. Bardzo ciekawe metody, ale strasznie pamieciozerne.
No i trzeba jakos zakodowac indeksy w slowniku. To by naklanialo do
ograniczenia liczby buforowanych slow (a moze jest inna metoda???). I co
zrobic gdy sie skonczy? Zaczac wypelnianie bufora od nowa?
Po czwarte: metody takie jak huffman czy kodowanie arytmetyczne (ale chyba
tez troche slownikowe) nie maja chyba specjalnych wymagan dotyczacych danych
do skompresowania. Czy w takim razie nie byloby oplacalne kompresowanie
danych kilka razy? Przeciez chyba nie mozna powiedziec, ze huffman tworzy
dane ciezkie do skompresowania. Mozna?
Noo... troche tego bylo, mam nadzieje, ze rozwiejecie moje watpliwosci.
     May the Force be with ya,
     Michal 'CreeD' Szostakiewicz

ICQ - 2482112
"Swiatlo bylo mgliste i aktyniczne, z rodzaju tego, na ktorego widok
Steven Spielberg wzywa swojego doradce od praw autorskich"

wprowadzenie do Turbo Pascala

On 2002-09-16 21:46, while getting another beer from the fridge I saw a

Cytat:Witam,
jako praktykant mam za zadanie poprowadzic zajecia z Turbo
Pascala, a wlasciwie ma on posluzyc jako jezyk do zapoznania
uczniow liceum (klasa nie jest profilowana, raczej do silnych
nie nalezy, dosyc zroznicowana poziomem) z nast. zagadnieniami:

1. Wprowadzenie do TP.
2. Podstawowe problemy algorytmiczne:
    - porzÂądkowanie 3 liczb
    - NWD - algorytm naiwny i Euklidesa
    - obliczanie Âśredniej arytmetycznej
    - znajdowanie min. i max. w zbiorze
    - sortowanie - algorytm bÂąbelkowy
    - zamiana liczby dziesiętnej na binarnÂą
    - schemat Hornera
    - zamiana liczby binarnej na dziesiętnÂą
    - sito Erastotenesa
3. Metody:
    - iteracja
    - rekurencja

Czy macie dla mnie jakies rady metodyczne?
Czy moze jest gdzies w sieci odpowiednio przygotowany
kurs, aby mozna bylo sie nim podeprzec?
Mile widziane wszelkie sugestje.



Powiem w ten sposób - sam zaczynałem od Pascala - i uważam, że wyszło mi
na dobre... Jednak robiłem to nieco inaczej: miałem program, który
wczytywał 2 zmienne, a następnie obliczał pole prostokąta. Po 2
miesiądach ślęczenia nad programem i dochodzenia, co poszczególne
instrukcje robią (bez książki, a nie znałem na tyle dobrze jeszcze
angielskiego, aby z helpa korzystać) - zmieniłem program tak, że dodawał
do siebie zmienne, odejmował itd.
I ja bym proponował w tenn sposób podejść do tematu...
Większość zagadnień (przynajmniej według mnie) bez soldnych podstaw
teoretycznych (matematycznech) niewiele osób pojmie. A jak zaczniesz
uczyć matematyki na lekcjach informatyki - dopiero zobaczysz, co się
bezie działo.
Jeżeli klasa jest nieprofilowana - proponuję pokazać im maksimum
praktyki. Nie uczyć ich teorii, bo się znudzą. Jak zaczniesz od jakiegoś
praktycznego przykłądu - zobaczą, że może im się to przydać - i wtedy
pójdą na studia informatyczne, albo kółko, gdzie może się więcej nauczą.
Ale według mnie - praktyka to jest klucz...
Ale to jest może moja, dość subiektywna opinia :-)

Pozdrawiam

Voyteck

Algorytm sprawdzania poprawności słów j ęzyka polskiego

Nie mając nic lepszego do roboty, *Maciej Pilichowski* powiedział(a):
Cytat:

| Moim zdaniem nie. Zwró? uwag?, ?e j?zyk polski jest j?zykiem
fleksyjnym, z kolei angielski jest j?zykiem pozycyjnym i tam cz?stki
fleksyjne zosta?y zredukowane do minimum (zaledwie kilka: -s, -ing, -ed
itp.), a np. fi?ski czy esto?ski - j?zykiem aglutynacyjnym. Dla ka?dego
z tych j?zyków b?d? panowa?y inne zasady analizy morfologicznej (w?a?nie
z racji innych zasad budowy s?owa).
Ok, ale czy doczytales posta do konca? Metode, ktora opisalem mozna
zastosowac i do jezyka polskiego i angielskiego.
Terminow, ktorych uzyles nie znam, doczytam, ale mam wrazenie, ze
mowiac o pozycyjnosci w ang. mysli sie o zdaniu, a nie wyrazie.
milego dnia zycze
hej



Tak, doczytałem. Mówiąc o pozycyjności mam oczywiscie na myśli składnie
zdania. Język pozycyjny to język, w który pozycja słowa w zdaniu określa
jego funkcję, stąd: "John loves Mary" różni się od "Mary loves John", w
odróżnieniu od języka polskiego jako języka fleksyjnego, w którym funkcję
wyrazu w zdaniu określa jego końcówka fleksyjna, stąd: "Jan kocha Marię" nie
różni się od "Marię kocha Jan". Dlatego też mówiłem, że analiza poprawności
tych słów nie może być taka sama. Owszem można zastosować regułę wykluczania
kombinacji liter, ale jest ona IMO dosyć mało skuteczna - trzeba by jeszcze
bowiem uwzględniać miejsce wystąpienia danej kombinacji w słowie. Ale np.
końcówka -ek występuje dosyć często w języku polskim (funkcja zdrabniająca)
np. "domek", "kotek", "mostek" i słowa te są poprawne, ale już słowo
"mówiłek" nie jest poprawne - stąd wadliwość tej metody.

Jedyna metoda jaką tutaj widzę, to zbudować słownik morfemów semantycznych
oraz drugi słownik odpowiednich morfemów fleksyjnych. Należy później
wyznaczyć z danego słowa morfem semantyczny i fleksyjny, po czym sprawdzić,
czy morfem fleksyjny odpowiada danemu słowu (i czy w ogóle taki morfem
fleksyjny istnieje). Jednakże należy zwrócić uwagę na fakt, iż język polski
jest językiem bardzo elastycznym tj. mam na myśli z bardzo rozbudowanymi
regułami słowotwórczymi, co daje niemalże nieskończone możliwości tworzenia
_poprawnych_ słów, które dana metoda może uznać za niepoprawne. Należałoby
wtedy zaimplementować opis odpowiednich reguł słowotwórczych... Słowem: nie
jest to robota dla jednej osoby! (Co nie znaczy, że nie jest warta pracy!)

Trendy w programowaniu

On 9/20/2004 5:48 PM, cyber knight Polo gave sign:

Cytat:

Może źle się wyraziłem używając słowa "trendy".
Chodziło mi o to, aby uzyskać informację o tym,
co obecnie na rynku jest popularne, a dokładniej, to w czym się pisze
jak się pisze, w jakim ten świat inf. kierunku zmierza.

(wiem, że to zależy od tego w czym się czuje najlepiej, ale to nie jest
ważne w tym momencie)

Polo



Trendow jest tyle ile technologii,
kazdy uwaza ze to co on akurat uzywa jest "the best".
Poza tym informa to nie jest juz jedna dziedzina
dla Berkleyowskich hipisow,
dziedzin jest coraz wiecej tak jak zastosowan.

Co do popularnosci - dzis jest cos popularne,
za rok wprowadza cos nowego.

Oczywiscie dzis nie mozna byc dobrym z calej informatyki
bo to niemozliwe mozesz wybrac sciezke np:
  - programisty - jakiegos jezyka Java, C#, COBOL - zastosowan multum
  - designera UI, stron, webserwisow itp (programowanie w PHP)
  - administratora serwerow
  - administratora baz danych
  - analityka
  - sprzetowcy
  - .....

Kazda z powyzszych grup posiada jeszcze
  n podrodzaji w zaleznosci od platform, jezykow
  i zakresu dzialalnosci firmy. Tak czy inaczej
musisz miec jakotakie pojecie przekrojowe ( bedac

lub zlaczyc kablem dwa komputery).

To w czym teraz sie czujesz najlepiej jest jednak wazne
bo mozesz rozwijac sie w sposob odkrywkowy - dzis
znasz  PHP jutro C, Jave, Perl  ....
Czy lubisz matme, czy lubisz fizyke, czy myslisz abstrakcyjnie,
czy podchodzisz do problemu teoretycznie, czy praktycznie,
czy jestes ksiazkowcem, czy umiesz angielski - wazne zebys
caly czas cos cwiczyl, bo jesli nawet jezyk/srodowisko,
ktorego sie uczyles, pewnego dnia zniknie, to i tak z
wytrenowanym sposobem myslenia latwiej Ci bedzie przejsc
sie na inne, niz zaczynac od zera.

Tutaj masz ciekawy artykul
http://www.norvig.com/21-days.html

Moja rada to:
Wybierz sobie dziedzine programowania,
chwyc sie ktoregos z jezykow (moze byc nawet stary dobry C)
i zacznij podazac sciezka eksperymentow z kolejnymi
dodatkami - w koncu znajdziesz swoje miejsce jako
pracownik, hobbysta lub naukowiec.
Przede wszystkim trzeba zaliczyc podstawy (zasada dzialania procesorow,
elektroniki, urzadzen peryferyjnych, powstawanie koloru,
dzwieku, komunikacja czlowiek-komputer, algorytmy
i metody numeryczne......) znajac je i mowiac: "Dzis postanowilem
ze bede specem od C i bede oprogramowywal inteligentne mieszkania"
szybciej dojdziesz do celu, niz jakbys nie mial tej podstawowej
wiedzy.

pozdrawiam
Piotr Gaertig

SITA

Cytat:----- Original Message -----

Sent: Friday, February 04, 2000 12:06 AM
Subject: Re: Odp: Odp: SITA to oszustwo!

Jest to baaaaaaaardzo nie na temat łumaczeń!

Czy prof. Fisiak (który glottodydaktyką) się raczej nie zajmował
wypowiedzał się oficjalnie o tej ///krypotreklama// metodzie?
Ja znam jedną Panię, co mówi, że najlepiej uczyć się wkładając książkę
pod poduszkę! Też metoda.
;-)))

Znam dokładnie naukowe podstawy (tej metody) i oświadczam
niegołosłownie, że jest to nabijanie klientów w słuchawki!
;-))
r.



Miałem okazję uczestniczyć w prezentacji metody nauczania oraz sprzętu SITA
(słuchawki, okularki spawalnicze i mikrofon do wsłuchiwania się we własny
oddech) w budynku Office Depot we Wrocławiu, gdzie SITA ma (zdaje się
jeszcze) swoje stoisko.
Nie chcę krytykować naukowych podstaw tej metody. Mogę jedynie powiedzieć,
że nie są dla mnie satysfakcjonujące rezultaty nauki, z jakimi zapoznał mnie
właściciel stoiska SITY. Był on mianowicie zadowolony z efektów tej metody
nauki, gdyż po rocznym wsłuchiwaniu się we własny oddech odważył się zamówić
po angielsku oranżadę na wakacjach w Grecji. M.in. dlatego jestem taką
metodą nieukontentowany, bo wydaje mi się ona mało wydajna. Podobne efekty
osiągam bez wsłuchiwania się we własny oddech i bez okularów.
Można oczywiście ją wypróbować na własnych uszach. Ja tego nie uczyniłem.
Wystarczająco przekonywająca była sama prezentacja.

:-))
Angelus Schubert

Cytat:

| Masz jakies konkretne zarzuty wobec SITA? Nie znam tego systemu, ale
rekom
| endacje prof. Fisiaka to cos wiecej niz niczym nie poparte stwierdzenie.
Nie
| bronie SITA, bo nie probowalem tej metody i chetnie dowiem sie cos
wiecej.

| Pozdrawiam,
| Konrad

dyskusyj

| !
| Dixit!

| r.

| Jaki jest adres archiwum?
| Monika

| | Czesc- SITA czyli nauka jezyka obcego w stanie glebokiego
relaksu- i
| tu
| mam
| | prosbe. Jesli ktos z Was spotkal sie z tym w praktyce i moze
wyrazic
| swoja
| | opinie to bardzo prosze o podzielenie sie z nia ze mna. Czy to
jest
| cos
| | warte, czy kolejna nic nie warta bzdura.
| | Pozdrawiam- Monika

| | Polecam archiwum listy

| | Paweł



--
Najnowsze oferty pracy: http://www.newsgate.pl/archiwum/pl-praca-oferowana/

PL-ENStreszczenie pracy dyplomowej

Witam
Musze przetłumaczyć streszczenie mojej pracy dyplomowej na angielski.
siedzialem nad tym dzisiaj caly dzien i nie jestem zadowolony z efektu.
Szczerze mowiac podejzewam ze to przypomina "Kali jesc-Kali pic". Czy
znajdzie sie ktos kto zerknie na to i poprawi przynajmniej te najgorsze
bledy. Ponizej wklejam polska i angielsa wersje, bardzo prosze o pomoc bo
nie mam sie do kogo z tym zwrocic.

WYKORZYSTANIE MIĘKKICH UMIEJĘTNO CI INTERPERSONALNYCH
                W KONTAKTACH ZAWODOWYCH

        Celem niniejszej pracy jest przedstawienie zagadnień z zakresu
miękkich zdolności interpersonalnych, ze szczególnym uwzględnieniem
psychologicznego aspektu oddziaływania na klienta.
     Praca jest poświecona w szczególności tematyce sprzedaży, negocjacji,
 telemarketingu,oraz standardom obsługi klienta. Ponadto w pracy zawarta
jest
analiza kwestii manipulowania wrażeniem, języka perswazji, oraz wywierania
wpływu na konsumenta
stosowanego przez firmy. Praca wskazuje również jak oddziałuja miekkie
zdolności interpersonalne na metody i techniki skutecznego rozpoznawania i
zaspakajania potrzeb klienta.
    Opisane normy  merchandisingowe, oraz niektóre zagadnienia z tematyki
obsługi klienta oparte są na materiałach szkoleniowych firmy XXX.

Uses interpersonal Soft Skills In trade Relations

    Aim of this study is to show issue of interpersonal soft skills with
special
psychologic aspect sphare afect of customer.
    Study is dedicated in particular theme of sale, negociated,
telemarceting and customer relationship.
Futheremore study include analise of impression manipulation, language
persuasion and
get to customer influence. Study also shows interact of soft skills on
method and
technique diagnosis and fulfil customer needs.
    Portrayak merchandisind norm and some issue service of customer was rest
on (name company) training literature.

(none)

Cytat:

jestem małym studentem 1. roku fil.ang.
źle mi, bo głębiej w lesie, - drzew więcej, a ja mały, dużo za-mały -
tak
bardzo nie znam języka... tzn. chciałbym znać bardziej.



Nie przejmuj sie zanadto. Znajomosc jezyka jest rzecza plynna i
elastyczna, jezyk rozwija sie i zmienia..... zaczelam sie go uczyc majac
lat 5 i do tej pory (majac duzo wiecej) ucze sie.... wiem ze wiem...
cos... ale to nie wszystko!

Cytat:Mam się nie przerażać, czy będzie jeszcze gorzej?
Patrz wyzej ;-)))
Czy znajdę pośród Was współżołnierzy?
Mysle ze spoko.

Gdzie szukać pomocy, czyli jak zaprządz internet do nauki?



A tutaj to nie wiem... ale pewnie poszukac stron BBC, CNN i paru innych
chociazby serwisow informacyjnych, czytac, czytac, sluchac TV
oryginalnej (BBC, SKY News - brytyjski w dobrym stylu, CNN, NBC -
amerykanski w dobrym stylu, a czasem na wesolo - na NBC)
Kupowac pisma rozmaite, to Ci sie slownictwo rozwinie....
Sorki, ze same tradycyjne metody podpowiadam, ale moje podejscie do
inetu jest stricte uzytkowe i nie wiem gdzie szukac rzeczy do uczenia
sie angielskiego - ale na pewno ktos na grupie wie.
Cytat:Nie udzielajcie mi proszę odpowiedzi w stylu "spierdalaj",- jestem
przrażony
tym co dzieje się na niektórych listach.



Znajac sytuacje tutejsza smiem wyrazic poglad, ze nie powinno Cie tu nic
takiego spotkac.
I mam nadzieje ze nie znajdzie sie nikt, kto mi udowodni ze sie myle.
;-)))
Masz pytania, to je zadawaj - ludziska tu na ogol pomagaja w miare sil i
mozliwosci.
Pozdrawiam
Magda

egzaminy & zezwolenia


Cytat:Ja też potwierdzam. Jedna moja znajoma uczyła angielskiego w podstawówce
nie
mając żadnego przygotowania i dyplomów poza tym, że dyrektorka szkoły
uwierzyła jej, iż zna angielski...
W praktcye z wymaganiami jest tak: do nauczania w szkole podstawowej i
gimnazjum wystarczy licencjat i kurs pedagogiczny/przygotowanie metodyczne
lub właśnie FCE i kurs pedagogiczny/przygotowanie metodyczne. Do nauczania
w
szkołach średnich wymagane jest magisterium z danej filologii lub Cambridge
Proficiency (może akceptują gdzieś CAE tylko?) plus przygotowanie
metodyczno-pedagogiczne.
By uczyć w szkole niemieckiego, potrzeba mieć minimum licencjat (kolegium
języków obcych) i/lub zdać egzamin Kleines Deutsches Sprachdiplom plus
zaliczyć kurs pedagogiczny.



No comments
Najłatwiej jest cytować przepisy. Mieszkam w Łodzi. Angielskiego w szkołach
ŚREDNICH!!!!!!!!!!!
uczy w tym mieście kilka moich koleżanek.Nie mają żadnych zaświadczeń ani
papierków. Czasami wystarczą dobre układy z dyrekcją, a czasem po prostu
nikt z papierkiem nie chce przyjść do szkoły za 700 zł miesięcznie do ręki.
Ja jestem jak najbardziej wykwalifikowaną anglistką, ale z wiadomych
względów w szkole nie chcę pracować. Nie mam zapędów "siłaczki."
Ale trzeba tez spojrzeć naproblem z drugiej strony. Czasami podstaw lepiej
nauczy osoba bez kwalifikacji ale z wrodzonym talentem pedagogicznym,
zapałem i entuzjazmem. Mnie kiedyś uczyła w podstawówce biologii
nauczycielka bez studiów. I nawet najgorsze lenie i matoły, jeżeli cokolwiek
umieli kończąc szkołę, to właśnie biologię, a ja wygrałam olimpiadę
wojewódzką. Była też drugabiologiczka, po studiach, ale jakoś u niej nie
trzeba bylo się wiele uczyć.
Natomiast w jednym z najlepszych łódzkich liceów uczy anglistal z
doktoratem. Przepraszam, nie uczy. Pracuje jako nauczyciel, ale nie
słyszałam, żeby kogoś czegoś nauczył. Nudzi go tłumaczenie podstaw,
ćwiczenia, proste dialogi. Prowadzi ożywione dyskusje z kilkoma osobami w
klasie, które uczą się gdzieś prywatnie, były w Anglii itd. i są na wysokim
poziomie. Reszta siedzi jak na tureckim kazaniu i przed maturą dalej nic nie
umie, i wtedy w desperacji bierze korki.
I co, ktory nauczyciel lepszy.
Nieraz taki bez papierków zachęci do nauki a taki z kwalifikacjami postawi
kilka pał i zniechęci ucznia trwale i skutecznie.

Ania

Problemy z Wordem

Hej
Cytat:

Mam pytanko do Was w sprawie _jedynego_słusznego_ edytora, czyli Worda.
Otóż: jeśli mam ustawione zamienianie cudzysłowów prostych na drukarskie,



Najprościej to chyba Ctrl+Z natychmiast po zamianie na drukarski :)
Ewentualnie kod wpisuj w specjalnie stworzonym forzisapurpoze stylu bez
oznaczonego języka.

Cytat:Tłumaczę książkę, w której są kody źródłowe programów, i często
potrzebuję zastosować cudzysłowy proste w kodach źródłowych,
jednak w tekście cały czas potrzbuję drukarskie.
Jest jakiś skrót, co wyrzuca na ekran cudzysłów prosty mimo załączonej
ww. opcji?



O ile wiem, to nie, ale zawsze możesz podpiąć jakies makro pod wybrany
znak specjalny, możesz sobie jeszcze do tego makra dołożyc Ctrl+Z,
jeżeli mimo to się będzie konwertować..

Cytat:I pytanko drugie: mam włączone na bieżąco sprawdzanie pisowni, Word
automatycznie przerzuca się z języka polskiego na agielski, w zależności
od pisanych wyrazów. Jednakże, pisząc np. "Metody _Assume_ i _Clik_
powodują..." Word automatycznie zamienia mi małe 'i' na wielkie "I" chcąc
być mądrzejszym ode mnie. Chiałbym, aby autokorekta w przypadku j.ang.
również była wyłączona. Jak to zrobić?



Geeez...
menu Narzędzia Korekta automatyczna :)
Albo wyłączasz całkiem, albo wywalasz z listy parę i-I.
Miejsce, w którym właśnie znajduje się kursor powinno być zaznaczone
jako angielski, jeśli masz Łotra 2000 lub młodszego.

Cytat:Za wszelkie rady z góry dzięki.



A masz ;P

Zdrówkot
GG

Metoda [Pełne zanurzenie] Berlitza, SITA, Ca llan i inne ...

Cześć,

Tak się ostatnio zastanawiam nad różnymi metodami
nauki i chciałem się zapytać grupowiczów co o tym
sądzą...
- wiem, że nie ma dróg na skróty i nad językiem
obcym trzeba sporo popracować, nie zmieni
tego żadna nowoczesna technika [póki co ;)] itd., itp.,
angielskiego na jakimś tam w miarę przyzwoitym poziomie
nauczyłem się jako samouk, w starym stylu tzn. "dziobiąc"
i wiem, że tak można ...
przymierzam się obecnie do niemieckiego i francuskiego
i chciałbym zastosować jakieś bardziej nowatorskie,
"profesjonalne" podejście [dodam, że mam już pewne
podstawy w obu ww. językach i nie jest to przysłowiowa
motyka na słońce tzn. nie jestem totalnie początkującym
i coś już umiem - chciałbym jednak pójść dalej]
przyjrzałem się rynkowi tak z grubsza i widzę, że są
różne "doskonałe metody" nauki:

- pełne zanurzenie Berlitza
  http://www.berlitz.pl/nauka-indywidualna.html
  czy ktoś ma jakies doświadczenia?

- Callan
  zauważyłem, że ludzie strasznie na to psioczą ...
  a poza tym podobno to się nadaje tylko do zdawania
  egzaminów...

- SITA
  o tym już mam pewność, że to niewypał, bo nie słyszałem
  ani jednej dobrej opinii

metody wspomagające naukę:
- mnemomtechnika - chyba dość fajna sprawa
  wspomagająca naukę, o ile ma się gotowy
  i dobry reference np.:
  http://www.unforgettablelanguages.com/

- interlingua
  czy warto przyswoić? Ze strony Pawła
  Wimmera wynika, że to jest dobry materiał
  wspomagający naukę języków z korzeniami
  łacińskimi

W jaki sposób Wy zabieracie się za nowe języki?
Czy zdarzało Wam się uczyć dwóch języków na raz
i z jakim skutkiem? I czy w takim przypadku lepiej
uczyć się kompletnie różnych języków [inne korzenie]
np. chiński i francuski czy też lepiej oprzeć się raczej
na wspólnej bazie [francuski, hiszpański]?
Poza tym wybieracie kursy czy raczej naukę indywidualną?
[niekoniecznie sami, np. z korepetytorem]
Schliemann* znał afair 17 języków a sposób nauki polegał na
tym, że starał się pisać wypracowania w danym języku
i dawał je do sprawdzenia nauczycielom, poza tym czytał
na głos książki w danym języku, mawiano, że potrafił
się z każdym pracownikiem porozumiec w jego ojczystym
języku (* odkrył Troję [choć jak się okazało fałszywą])

tia4aa
Adam Błaszczyk
[02-05-23] [en/pl] Home page/Domowa http://www.mykakee.com
[02-06-06] [pl] Pirotechnika http://pyro.pieklo.org
[02-04-27] [pl] Sztolnia, FAQ p.c.p. http://www.sztolnia.pl

Policealna Szkoła Informatyki w Sopocie "COMBINAT"

Moje zainteresowanie tą szkoło  jest spowodowane tym ze uczęszczam do
studium informatycznego w Gdyni (zsbo) no i ne jest  zbyt ciekawie :(
Myślałem o przeniesieniu się do "combidatu" na 2 semestr. Nawet
byłem w tej szkole i gadałem z jakimś kolesiem z 1 roku i mówił ze jest Ok.
Po rozmowie z dyrektorem powiedział zę nie ma problemu żeby się przenieść.
Tam gdzie chodzę jest  trochę (bardzo) h__owy program nauczania
słowem nie wiem  czemu to się nazywa studium informatyczne:
moje przedmioty:
Języki i metody programowania  - siedzimy i klepiemy Pascala do znudzenia
!!!
Systemy Operacyjne  - przerabiamy DOS a ale po co każdy to unas umie
(podstawy)
ale jedzmy twardo ale jest do dupy czasem coś ciekawego (ale żadko).
Na począdku był norton. Ponadto uczy nas dziadek który pracuje w stoczni na
odrze
(cały czas wali spirytem:))
Matma - chwilowo nie mamy od miesiąc ale zapowiada się ze zarazie nie będzie
Angielski - jest jeszcze w miare
Urządzenia techniki komputerowej - to po prosi fizyka uczymy się e o
porodzie,
diodach, i jakiś innych pierdołach (nic niekumam)
Wybrane Metody Informatyk - najlepsze zostawiłem na koniec :) to porostu
przegięcie
klijęt (dziadek) czyta książkę a wszyscy mają go głęboko w d..

Wydaje myślę ze szkoła ta to troszeczkę przesada. Mozę dla osoby której
zależy na papierku
to odpowiad ale dla osoby która chce się czegoś nauczyć to pomyłka.

Chce się przenieść ale nie wiem  czy was dogonię z materiałem :(

Cytat:ogolnie jako byly sluchacz moge sie z tym zgodzic prawie w calosci, poza
tym, ze na zaoczne ida tylko uciekinierzy przed wojskiem. ja tam bylem
tylko dla dyplomu, pracowalem w branzy i potrzebowalem tylko papierka,
aby w pracy nie mieli problemow ze zbyt duzym wynagrodzeniem... niestety
szkola jak szkola, jezeli ze wzgledu na ograniczone mozliwosci czasowe
chodzilem tylko na te zajecia z ktorych moglem cos wyniesc no i mnie
wyrzucili.


Policealna Szkoła Informatyki w Sopocie "COMBINAT"

Dogonisz, tylko musisz sie wziasc za pisanie w zwykłym Pascalu pod windows,
bez tego ani rusz. Chyba nikt ci tutaj nie przyjmie dyplomu ktory nie jest
pod winodze pisany. No i Access tez by sie przydal abys sobie troche przy
nim posiedzial.

Cytat:Moje zainteresowanie tą szkoło  jest spowodowane tym ze uczęszczam do
studium informatycznego w Gdyni (zsbo) no i ne jest  zbyt ciekawie :(
Myślałem o przeniesieniu się do "combidatu" na 2 semestr. Nawet
byłem w tej szkole i gadałem z jakimś kolesiem z 1 roku i mówił ze jest Ok.
Po rozmowie z dyrektorem powiedział zę nie ma problemu żeby się przenieść.
Tam gdzie chodzę jest  trochę (bardzo) h__owy program nauczania
słowem nie wiem  czemu to się nazywa studium informatyczne:
moje przedmioty:
Języki i metody programowania  - siedzimy i klepiemy Pascala do znudzenia
!!!
Systemy Operacyjne  - przerabiamy DOS a ale po co każdy to unas umie
(podstawy)
ale jedzmy twardo ale jest do dupy czasem coś ciekawego (ale żadko).
Na począdku był norton. Ponadto uczy nas dziadek który pracuje w stoczni na
odrze
(cały czas wali spirytem:))
Matma - chwilowo nie mamy od miesiąc ale zapowiada się ze zarazie nie
będzie
Angielski - jest jeszcze w miare
Urządzenia techniki komputerowej - to po prosi fizyka uczymy się e o
porodzie,
diodach, i jakiś innych pierdołach (nic niekumam)
Wybrane Metody Informatyk - najlepsze zostawiłem na koniec :) to porostu
przegięcie
klijęt (dziadek) czyta książkę a wszyscy mają go głęboko w d..

Wydaje myślę ze szkoła ta to troszeczkę przesada. Mozę dla osoby której
zależy na papierku
to odpowiad ale dla osoby która chce się czegoś nauczyć to pomyłka.

Chce się przenieść ale nie wiem  czy was dogonię z materiałem :(

| ogolnie jako byly sluchacz moge sie z tym zgodzic prawie w calosci, poza
| tym, ze na zaoczne ida tylko uciekinierzy przed wojskiem. ja tam bylem
| tylko dla dyplomu, pracowalem w branzy i potrzebowalem tylko papierka,
| aby w pracy nie mieli problemow ze zbyt duzym wynagrodzeniem... niestety
| szkola jak szkola, jezeli ze wzgledu na ograniczone mozliwosci czasowe
| chodzilem tylko na te zajecia z ktorych moglem cos wyniesc no i mnie
| wyrzucili.
| --
| -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
| pozdrawiam   Maciej Motowidlo
| *****************************

| =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=



kursy metodyczne nauki języka angielskiego

Witam

Kto (jaka uczelnia) organizuje kursy przygotowujące do zostania
nauczycielem języka angielskiego? Podobno jest coś takieg, zajmuje rok
czasu. Nie udało mi się zlokalizować instytucji co takie coś prowadzi.
Będę wdzięczyny za jakąś pomoc.

C# - terminologia obiektowa

Cytat:
A może: value type = typ prosty (lub typ zwykły), reference type =
odwołanie?



Nie da rady. Typ prosty (simple type) to np. char, byte, int.

Cytat:Jedyny przypadek podobnej operacji w jakimś innym języku programowania
jaki znam to perlowe 'bless' (które przekształca zmienną prostą w
referencję do obiektu). Nie mam pojęcia jak to tłumaczyli tłumacze
książek o perlu ale może warto by zerknąć (choć obawiam się, że będzie
'pobłogosławienie'...).



Znalazlem w istniejacycm tlumaczeniu "opakowywanie" i "rozpakowywanie", co
wlasciwie niezle oddaje idee (podobnie jak "opakowanie"), wiec chyba tak
pojdzie (choc myslalem nad "obiektywizacja" i "deobiektywizacja").
Zeby bylo smieszniej, wszystkie typy danych w C# _sa_ zdefiniowane jako
obiekty, ale dla oszczednosci pamieci itp. typy proste reprezentuje sie jako
normalne 8-, 16- lub 32-bitowe wartosci, ktore mozna szybko rzutowac na
typ object. Zreszta typ int ma nawet metody, przeciazone operatory itd -
bardzo to wszystko pomyslowe.

Cytat:Po prostu 'wyjątek'. Oraz 'wyjątek typu X'.



Niestety, musi byc zmienna - chodzi o reprezentacje w
pamieci. Zatem: zmienna przechowujaca wyjatek lub zmienna wyjatkowa (tak
radzi Piotr Kresak, lepszy ode mnie tlumacz).

Cytat:| (6) sealed class (taka, po ktorej nie mozna dziedziczyc). Nie pamietam,
| czy to byla "klasa zapieczetowana"....
Klasa niedziedziczalna? (a może ktoś umie lepiej wykonać konwersję do
imiesłowu?)



Niestety, operator konwersji nie zostal zdefiniowany :)
Cytat:W książkach o Javie mogło się pojawiać 'klasa finalna' lub 'klasa
końcowa'.
Gdybym miał sam wybierać, chyba byłbym za tym ostatnim określeniem.



Ladne - koncowa. Podoba mi sie.

Cytat:| (8) interface mapping - ("process of locating implementations of interface
| members in an implementing class or struct") - odwzorowywanie interfejsów?

Ludzie czytujący równolegle dokumentację angielską będą się pewnie
spodziewać 'mapowania interfejsów'. Ja bym chyba wolał 'dopasowanie
interfejsów'.



Pojdzie "przydzielanie implementacji do interfejsow". A co tam.

Dzieki za uwagi. MM

app mag

Cytat:nie ucza tylko zasad gramatyczno-ortograficznych [a



Na pamiec i do stosowania wylacznie w murach szkoly.

szkoda, bo jak sie

Cytat:slucha czasem wypowiedzi ludzi na ulicy to szlag trafia]



Jak widac nizej i co zauwazyl Ayrton najlepiej pilnowac siebie.

ale jest bardzo

Cytat:duzo tematow analizujacych ronze utwory i arcydziela literatury :) Inna



Czynnosc znana inaczej jako zajecia praktyczne w recytowaniu bryku z pamieci
i spisywaniu z gotowca.

Cytat:sprawa jest, ze mlodziezy sie nie chce uczyc :/ [bo wykladowcow wcale
takich zlych to my nie mamy, jesli o jezyki obce chodzi]



Polski system edukacji w zakresie jezyka angielskiego nie jest wogole
zniszczony w przeciwienstwie do systemu astro. Dostepnosc ksztalcenia nie
jest ograniczona. Ale gdybys byl kiedys na studiach anglistycznych to nie
wypisywalbys takich glupot. Wykladowcy angielskiego na wszystkich poziomach
w znakomitej wiekszosci reprezentuja poziom niedostateczny. Glowna wada jest
wymowa - na uczelniach wyzszych pracownicy dziela sie na "literatow" i
"gramatykow". Ci pierwsi zajmuja sie literatura angielska a ci drudzy
rzeczami bardziej praktycznymi jak konwersacje itp. U literatow wymowa  w
zaden sposob nie przypomina tego co znamy jako jezyk angielski, poniewaz oni
sa od czytania i analizowania utworow (na studiach czesto czytaja je zreszta
w polskich tlumaczenaich, powaznie). Dopiero gdy uzyska sie stopien
profesora to wypada sie podciagnac w tej dziedzinie. "Gramatycy" mowia
ladnie od poczatku ale tez roznie z tym jest. Natomiast do szkol trafiaja
odpady ktore nie radzily sobie na studiach do tego stopnia ze nie moga
liczyc na prace naukowa ani jako tlumacze w firmach. Do tego dochodza rozni
"pseudo-anglisci" czyli ludzie po kierunkach ktore nie maja nic w wspolnego
z tym jezykiem - ale postanowili sobie tak sprytnie dorobic. Druga sprawa to
metodyka nauczania - wszystko ratuje podrecznik, ktory na szczescie prawie
zawsze jest dobry. Niestety sam nauczyciel jesli wogole wyjdzie poza
czytanie czytanek i zapamietywanie "slowek" nie moze kompetentnie
zainicjowac i poprowadzic konwersacji poniewaz nigdy nie widzial jak ona
powinna prawidlowo wygladac przeprowadzona w warunkach naturalnych przez
native speakers.

Cytat:P.S. Nie jestem zadnym polonista a nawet mam zamiar isc w zupelnie
inszym kier. - astro :ale takie jest moje zdanie i je podzielam! :)))



Vide post Ayrtona.

Karol

Jak zrobic zmiane jezyka?

Cytat:program z dwoma wersjami jezykowymi, przelaczanymi przez uzytkownika. Czy
mam zrobic dwa formularze, i przelaczac ich widocznosc? Czy jeden
formularz,



Zdecydowanie jeden formularz.
Można zrobić kilka plików językowych np. aplikacja_pl.lng,
aplikacja_germ.lng, aplikacja_pl.lng,
W kazdym pliku zrobić mapowanie stringa w konkretnym języku do
indentyfikatora, np
; Main menu
mmMain_File       = "&Pliki"
mmMain_Exit       = "&Wyjście"
mmMain_View       = "&Zobacz"
Mapowanie można zrobić używając IniFile lub zrobic samemu na wyszukiwaniu z
haszem
Wersji angielskiej można nie robić, traktując ją jako domyślną, wtedy
program nie znajdując żadnego pliku językowego może działać wyświetlając
angielskie nazwy

Każda forma może mieć dwie metody
    procedure IMGatherLang(var Message: TMessage); message IM_GATHER_LANG;
    procedure IMApplyLang(var Message: TMessage); message IM_APPLY_LANG;
Pierwsza zbiera domyślne nazwy angielskie,
"lng.add('mmMain_File',FileItem.Caption)"
dzięki czemu będzie można przełączyć się znowu a polskiego na angielski
druga modyfikuje captiony: "FileItem.Caption:=lng.get('mmMain_File')"
Dzięki temu może być jeden manager językowy, który przez rozsyłanie
komunikatów do wszytkich form może znmodyfikować szybko wyświetlane captiony
w cąłej aplikacji - nie trzeba dzięki temu uruchamiac na nowo aplikacji!

Jako przykład źródła polecam hammer_src.7z ze strony
http://borneq.webpark.pl/myprogs_pl.html
w Main.pas są metody
  procedure IMGatherLang(var Message: TMessage); message IM_GATHER_LANG;
    procedure IMApplyLang(var Message: TMessage); message IM_APPLY_LANG;
W iCommon.pas  iPack.7z (robocza wersja pakietu) jest klasa TLangWing

Pozdrawiam

Daja gwarancje zdania FCE, a tu na plycie

         C A L L A N        M E T H O D
          ANGIELSKI 4 x SZYBCIEJ !!!

Szkloy Callana w Polsce daja gwarancje zdania egzaminu FCE uczestnikom
kurow prowadzonych ich wlasna metoda - Callana.
Dlaczego by nie sprobowac w domu?

Po co przeplacac, na TYLKO jednaj plytce oferuje to samo co konkurenci :

- CALLAN METHOD - Rewelacyjna metoda nauki bezposredniej jezyka
angielskiego - na jednej plytce CD. Bardzo dobra wymowa angielskich
lektorów.

Mam kilkanascie sztuk, przywiezionych z Wloch gdzie odbywalem lektorat z
jezyka angielskiego. Plytki byly
pomoca naukowa podczas nauki Callana ( oczywiscie 100% jezyk angielski )

Metoda Callana to nauka mówienia, umozliwia opanowanie jezyka angielskiego
cztery
razy szybciej niz normalnie. Po prostu wlaczamy i sluchamy robiac przy
okazji cos innego

CALLAN METHOD - najnowsza metoda nauki jezyka angielskiego sposobem
bezposrednim - sluchasz tak dlugo az samo i powtarzasz za lektorem tak
dlugo, az wejdzie do glowy. Cala plyta ze wszystkimi 173 lekcjami od poziomu
1 do 11 w pelnym zakresie tj: poczatkujacy do zaawansowany. Po przerobieniu
173 lekcji mozesz podchodzic spokojnie do egzaminu panstwowego z jezyka
angielskiego FC

Caly kurs CALLAN METHOD miesci sie na jednej plycie cd-rom. Musisz miec
komputer, aby przystapic do nauki jezyka, ze wzgledu na multimedialny
charakter metody - plyta zawiera pliki muzyczne w postaci plikow *.mp3 o
bardzo dobrej jakosci. Wszystkim którzy chcieliby podszkolic wymowe i jezyk
angielski - polecam

cena z wysylka i pobraniem ( czyli taka zaplacisz na poczcie podczas oplaty
za przesylke ) 25pln

pozdrwaiam

METODA CALLANA

Cytat:
| Czy metoda Callana jest skuteczna?
| Zastanawiam się, umiem angielski na poziomie nieźle komunikatywnym.  W
| metodzie Callana nie ma czasu na zastanowienie i w ogóle czy jest w stanie
| podołać tam ot taka przeciętne osoba.

Nie ma czasu na myslenie i rozumienie, a chyba to jest podstawa uczenia sie
czegokolwiek? Ja po jednej lekcji probnej dalam sobie spokoj. Nie moge sobie
wyobrazic, ze powtarzam w kolko slowa i zwroty, ktorych zupelnie nie
rozumiem. To moze uczy sztywnych form, wyksztalcenia odruchu odpowiadania na
pytanie wyuczona poprawna regulka, ale nie mozna dzieki temu nauczyc sie
dyskutowac i wyrazac wlasnego zdania, rozwijac mysli. IMHO Odradzam.



W języku nie ma czasu na myślenie i rozumienie. Jak chce się dobrze
mówić, to trzeba robić to odruchowo. I tego właśnie uczy Callan.
Jest bardzo skuteczny, ale ja jeszcze nie widziałem grupy prowadzonej
prawidłowo przez lektora.
Zwykle prowadzi to jedna osoba, która bezpłciowym głosem w całej grupie
czyta zdania z książki.
Grupa powinna być prowadzona najlepiej przez dwie osoby, interaktywnie
między sobą jako wzór, a potem pomiędzy prowadzącym a słuchaczami. I to
z pamięci, w tempie, bez czytania. Słuchacz ma za zadanie w takim samym
tempie to zdanie powtórzyć bez korzystania z książki. Potem się będzie
zastanawiał co ono znaczy. Im lepszy lektor tym lepszy efekt.
Dlatego dobrze prowadzonego Callana polecam gorąco, źle prowadzonego
równie gorąco odradzam.
Można rówież uczyć się samemu, ale trzeba mieć do tego taśmy i słuchać w
nieskończoność.
Efekt: w ciągu trzech miesięcy po 4 godziny nauki dziennie, można się
nauczyć od zera do poziomu takigo, że swobodnie można porozmawiać na ulicy.
Callan jest bardziej skuteczny dla osób początkujących, które muszą
nabrać nawyku odpowiadania po angielsku, a nie tłumaczenia w myśli z
polskiego na angielski i z angielskiego na polski.
Dla kogoś, kto zna angielski w stopniu komunikatywnych polecam jednak
inne metody.

jaka szkoła językowa we Wrocławiu??

Cytat:Witam!
Interesuje mnie kurs języka angielskiego, ale jakiś weekendowy ze względu
na
brak czasu w tygodniu. Zatem proszę o jakieś namiary na sprawdzone szkoły
językowe we Wrocławiu.
Z góry dziękuję za odpowiedzi. Pozdrawiam



Ja musze serdecznie odradzic to co opisywali moi przedmowcy.
Zetknalem sie z tymi "szkolami" jakis czas temu.

Jesli ktos chce potracic czas i pieniadze to jak najbadziej warto
uczestniczyc w takich zajeciach... zabawa... nauka niby poprzez zabawe a tak
naprawde nierozwijajaca strata czasu zwykle (te wszelkie rozwiazywanie
krzyzowek, zagadek, spiewanie, rozwiazywanie glupich cwiczen itd itd).
Do tego zajecia z przypadkowym na stale przydzielonym nauczycielem...

Po pierwsze jesli ktos chce sie nauczyc to moze to zrobic doskonale sam. Sa
naprawde BARDZO DOBRE metody do tego wystarczy chec i czas!
Jesli chce podszlifowac wymowe to albo konieczne sa wyjazdy albo kursy.

Ale o dobry kurs jezykowy ciezko.

Z moich obserwacji najlepiej dziala szkola Berlitz - zreszta od tylu juz lat
na calym swiecie i prawie bez reklamy.
A dlaczego najlepiej?
- konkretny calosciowy material, opracowany latami, opanowanie go daje
praktycznie gwarancje dobrej znajomosci jezyka
- zajecia wylacznie w danym jezyku
- czesto zmieniajacy sie nauczyciele - dzieki temu nie przywyka sie do ich
bledow, nie ma tez problemu jak trafi sie jakis nieprzyjemny
- scisla kontrola nauczycieli przez podwladnych, nie ma straconych lekcji,
glupich zabaw itd.

wada jest jednak cena
niestety trzeba tez pracowac w domu, a godzin tygodniowo dla intensywnie
uczacego sie jest i tak za malo.
Skutecznosc nauki jest dosc wysoka. Ale nie ma cudow dobrego opanowania
jezyka w pare miesiecy...

analiza morfologiczna

Cytat:| Jaka jest najwydajniejsza metoda analizy czesci mowy
| podajace dla danego wyrazu potencjalna forme podstawowa (na baze ispel'a).



Trudno powiedziec - twoje pytanie jest bardzo ogolne. Metod jest
kilka. Dwie glowne to podejscie statystyczne (modele markova, itd)
oraz symboliczne-regulowe (wyrazenia regularne, czy tez reguly
transofrmacyjne). NIe ma zadnej metody, ktora bylaby w 100% skuteczna.
Nawet czlowiek nie jest w stanie takiego wyniku osiagnac, bo zachodzi
pytanie co to jest 100% skutecznosc? Zawsze pojawiaja sie roznice w
intepretacji niektorych czesci mowy na poziomie teoretycznym.

Ale nawet jezeli przyjac, ze czlowiek moze w 100% poprawnie otagowac
czesci mowy, to najlepsze tagery (dla angielskiego), np. CLAWS
osiagaja 95-96%. Z tym ze trudnosc zwiekszania skutecznosci rosnie
wykladniczo. Czyli 70%-80 procent jest stosunkowo latwo osiagnac.
Potem zaczynaja sie ostre schody.

Dla jezyka polskiego jest duzo slabiej, bo mamy fleksje mocno
pokrecona, a poza tym nie ma u nas takiej tradycji ani zapotrzebowania
na taka technologie. Najlepiej podobno radza sobie panowie
Przepiorkowski i Wolinski z IPI PAN. Dobry slownik fleksyjny ma AGH
Krakow (prof. Lubaszewski) (rowniez w postaci elektronicznej).

Wiele najlepszych tagerow stosuje mieszane metodologie. Na przyklad
angielski CLAWS dziala klikufazowo. Niektore tagery wykorzystuja
output innych tagerow i tylko go ulepszaja. Wszystko zalezy od tego
jaka skutecznosc cie satysfakcjonuje. O 100% zapomnij.

Cytat:| A jak sobie radzimy z wyrazami spoza slownika, jak nazwy wlasne?..



Wklepujemy, wklepujemy :-). Radze poszukac w sieci artykulow na temat
POS Tagging oraz Markov Models.

Pozdrawiam,

M